Вікі Південний парк
Вікі Південний парк

«Прибери це» (Put It Down) — пісня з однойменного епізоду. Твік Твік, Крейг Такер і хор четвертокласників (до яких приєдналися їхні батьки) співають це як повідомлення президенту не розмовляти по телефону, щоб уникнути смертельних випадків за кермом, тоді як Ерік Картман читає реп про усвідомлення суїциду як продовження пісні "Give life try". Протягом усієї пісні різні люди, такі як неназваний чоловік, працівник McDonald's, лікар і навіть Гілларі Клінтон, обіцяють не розмовляти по телефону, поки він президент.

Візуальна послідовність[]

Пісня починається в театральній залі початкової школи «Південний парк», де в залі сидять батьки четвертокласників (дивним чином враховуючи батьків Кенні та Джиммі, коли їхніх синів не видно на сцені, хоча першого з певної причини видно в одному кадрі). Директор PC оголошує аудиторії, що сьогодні ввечері один із учнів четвертого класу написав пісню, яка показує, що є час, коли не можна розмовляти зі своїми телефонами, і сподівається, що вони уважно слухатимуть. Лунають аплодисменти, коли Твік Твік виходить на сцену і сідає за фортепіано, чудово граючи на відміну від свого останнього виступу на фортепіано про його почуття до поточного політичного клімату з Північною Кореєю.

Гейфренд Твіка, Крейг Такер, починає сольний вступ до пісні, а Твік гармонує на фоні з ангельським голосом. Пізніше інші четвертокласники в білих мантіях хору (в англійському алфавітному порядку: Енні, Бебе, Баттерс, Клайд, ДогПу, Френсіс, Джейсон, Дженні, Келлі-Енн, Келлі П., Кевін, Кайл, Лола, Марія, Ніколь, Ред, Саллі , Скотт, Стен, Толкін і Венді), з’являються на сцені позаду Крейга, співаючи приспів разом з ним. До них приєднується більшість людей, які вбили дітей через відволікання від керування, деякі будівельники та навіть дорослі в аудиторії, коли вони повертаються обличчям від сцени.

Керівник компанії, який не називається, нагадує глядачеві, що якщо сьогодні вони стануть президентами, їм доведеться відкласти свій мобільний пристрій. Тоді чоловік, ім’я якого не називається, каже, що якщо він телефонує, то не буде за столом Овального кабінету. Працівник McDonald's, лікар і навіть Гілларі Клінтон один за одним приймають обітницю. Потім інша людина, чиє ім’я не називається, чує по телефону, що його обрали президентом, і одразу кидає слухавку. Хор четвертого класу та їхні батьки співають ще один рядок, а за ними пара на ім’я Брайан і Ненсі у своїй машині; перший каже другому покласти трубку, коли він дізнається, що її обрано президентом.

На півдорозі пісні Ерік Картман починає реп про суїцидальні думки, коли він з’являється в різних сценах, наприклад, у вітальні з матір’ю, біля будинку Тернера поруч із Гайді, яка лежить у труні, і навіть "вирвати йому кишки без жодного вагання". Під час останнього приспіву, коли хор четвертого класу та їхні батьки співають на сцені з Твіком і Крейгом, тримаючись за руки, з’являється меморіальний монтаж, на якому зображено дітей, убитих президентом на своєму телефоні, включно з Кенні Маккорміком (причину вказано), а в маленькому круглому віконці у верхньому правому куті екрана перекладачка підписує текст пісні американською жестовою мовою. Після лірики «Ми покладемо» сценічне світло, яке світить на батьків, тьмяніє, а перекладач через секунду зникає. Твік і Крейг дивляться один на одного, посміхаючись. Пісня закінчується останньою «Put it down» від хору четвертого класу, без Твіка та Крейга, коли сценічне світло, яке світить на хорі, тьмяніє, залишаючи лише двох у світлі прожекторів, а всіх інших завмерли.

Потім Картман виходить із хору (спершу ховається за спиною Ніколь) і підбігає до Твіка та Крейга, радісно кажучи, що його план усвідомлення самогубства спрацював і він не збирається його вчиняти, завершуючи епізод.

Англійська лірика[]

Craig:

People are dying. The fault is our own.

You can do lots of damage when you're on your phone.

We all have to agree to change it somehow.

Let's all make a pledge to end it right now.

The 4th Grade:

Put it down. Don't be on your phone while being President.

Put it down. You might do something dumb and cause an accident.

Residents:

Let's all agree, here today, that if we're a leader of the U.S.A.

Audience:

We'll put it down

Fourth Grade:

Put it down.

McDonalds Worker:

I'll take the pledge!

Doctor:

I'll take the pledge.

Hillary Clinton:

And I'll take the pledge.

Fourth Grade:

No one cares.

Put it down if you're President today.

Parents:

If you find yourself being President today.

Fourth Grade:

Ah ah ah, ah a-aaah

Ah ah ah, ah a-aaah, aaah. Put it down.

Cartman:

Give a standing ovation for suicide in our nation

Or I will rip my own guts out without one hesitation

Dedication, that's what it's taken to awaken people to care

And yet my future's so hazy, my girlfriend's makin' me crazy

But still I'm workin' so hard. You know, just tryin' to hold on,

'Cause I know that you'd all miss me so much if I was gone.

And all the voices start solo, but every day I hear them grow.

Sayin' "Eric, don't do it! Don't do it! Noooo".

Fourth Grade and Parents

Put it down. Don't be on your phone while being president.

Put it down. You might do something dumb and cause an accident.

We all agree, here today, that if we're ever leader of the U.S.A.

We'll put it down

Fourth Grade:

Put it down

Cartman:

I'm not gonna do it, you guys!

It worked, I'm not gonna do it.

Дрібниці[]

  • Пісня є пародією на пісню Сінді Лопер «True Colours» 1986 року та пісню Сема Сміта «Stay With Me» 2014 року.
  • Голос хору четвертого класу для пісні дали справжні діти.
    • Це доводить, що хор не використовує більшість власних голосових ролей для дорослих, а скоріше синхронізує губи зі справжнім дитячим вокалом.
  • Фотографія Кенні серед дітей, убитих президентом на його телефоні, вказує на те, чому його батьки присутні в залі.
  • Рухи/тіла хористів копіюються або клонуються незалежно від їх зовнішнього вигляду.
  • Венді Тестабергер — єдина співачка, яка не з’являлася в епізоді до цієї пісні.
  • Під час першого приспіву, коли з’являється хор четвертого класу, Енні та Саллі видно серед тих, хто співає першу «Put it down» (з Баттерсом, Клайдом, Френсісом, Джейсоном, Дженні, Келлі-Енн, Келлі П., Лолою, Марією, Редом і Стеном). Через деякий час не співаючи, вони співають разом з іншими вісьмома хористами: «Ви можете зробити щось дурне і стати причиною аварії».
  • Під час останнього приспіву:
    • На відміну від першого, навіть коли вони співають «If you're President today», хористи четвертого класу хитаються взад і вперед НЕ синхронно, змушуючи їх випадково завмирати, коли пісня закінчується.
    • Коли хор не на сходах і змішаний на своїх місцях, одні хористи позаду інших, видно лише їхні голови. У небагатьох із них приховані роти, ніби ми думали, що вони не співають разом з ними, поки хористи гойдають туди-сюди. Толкін — єдиний розмовляючий персонаж у цьому епізоді серед них.
      • Також батьки десь на тих же місцях, коли співають «If you find yourself being President today». Деякі приклади винятків включають батьків Кайла та Стена, а також Сару Валмер, розміщену між Шерон Марш і Ліндою Стотч, але між Сарою та Ліндою є дещо порожній простір.
    • Коли сценічне світло, яке освітлює батьків, тьмяніє після «We'll put it down», на задньому плані чути піаніно, хоча Твік не грає на ньому, а тримається за руки з Крейгом.
  • Коли одна частина хору співає «You might do something dumb and cause an accident» після того, як інша частина співає другу «Put it down», Джейсон є єдиним хористом, якого не видно, коли камера обертається.
  • У «Hummels & Heroin» (3 епізоди після «Put it down») під час реп-монтажу пісні «They got me locked up here», є ще один дитячий хор, який можна побачити під час репліки «Children come to sing to us», виконуючи ті самі рухи, що й хор «Put it down», серед хористів — Еллі, Естер, Айла, Дженні, Келлі П., Кевін, Лола, і Марія. У тій пісні їхнє хорове вбрання фіолетове, а не біле.

Помилка[]

  • Джиммі Валмера не видно на сцені під час пісні, хоча в залі можна побачити його батьків, які навіть підспівують.
  • Деякі персонажі не видно під час останнього хору. Приклади для дорослих включають Стіва Блека (востаннє його бачили під час пісні «If you find yourself being President today») і Раяна Валмера (востаннє його бачили під час першої пісні «We'll put it down»). Кевін — єдиний хорист четвертого класу, якого не бачили в той час.
    • У випадку Раяна, коли він з’являється лише тричі, Сара є єдиним Валмером, присутнім до кінця пісні.
  • Нагрудник на сукні місіс Твік зникає під час останнього приспіву.
  • У 2022 році YouTuber FlaminGingerbread завантажував відео кожного разу, коли DogPoo Petuski говорить, посилаючись на пісню як один раз, коли він говорить, хоча DogPoo співає лише хором з іншими четвертокласниками.