мНемає опису редагування |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 26: | Рядок 26: | ||
==Сценарій== |
==Сценарій== |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | {{СценарійДіалог|Хлопчаки|''[Співають]'' Шкільні дні, шкільні дні, золоті викладачі...}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Кайл|Дідько! Мій молодший брат знову намагається іти зі мною у школу.}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Айк|Ба-ба-сіми.}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Кайл|Айку, тобі ще рано до школи. ''[Айк фиркає.]''}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Ерік|Вали додому маленьке дрочилко!}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Кайл|Чуваче, не називай його дрочилкою!}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Стен|Що таке дрочилка?}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Кайл|Не знаю...''[Повертається обличчям до Еріка, та вказує на нього пальцем.]'' на спір, Картман теж не знає!}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Ерік|А я знаю, що це!}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Кайл|Ну, і що?}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Ерік|Я тобі не скажу.}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Стен|Що таке дрочилка, Кенні?}} |
||
+ | {{СценарійДіалог|Кенні|Це велетенський дрючок, що входить у матусину піхву. ''[Усі сміються.]''}} |
||
+ | }} |
||
--> |
--> |
||
<!-- |
<!-- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | {{СценарійДіалог|Хлопчаки|''School day, school day, teacher's golden ru...''}} |
||
− | {{СценарійДіалог|Кайл|Ah, damn it! My little brother's trying to follow me to school again.}} |
||
− | {{ScriptDialog|Ike Broflovski|Zeeponaner.}} |
||
− | {{ScriptDialog|Kyle|Ike, you can't come to school with me. ''[Ike Chortles.]''}} |
||
− | {{ScriptDialog|Eric Cartman|Yeah, go home you little dildo!}} |
||
− | {{ScriptDialog|Kyle|Dude, don't call my brother a dildo!}} |
||
− | {{ScriptDialog|Stan Marsh|What's a dildo?}} |
||
− | {{ScriptDialog|Kyle|Well, I don't know...''[He faces Cartman and points at him.]'' and I'll bet Cartman doesn't know either!}} |
||
− | {{ScriptDialog|Cartman|I know what it means!}} |
||
− | {{ScriptDialog|Kyle|Well, what?}} |
||
− | {{ScriptDialog|Cartman|I'm not telling you.}} |
||
− | {{ScriptDialog|Stan|What's a dildo, Kenny?}} |
||
− | {{ScriptDialog|Kenny McCormick|(It's a giant stick that goes inside the mom's vagina.) ''[The others laugh.]''}} |
||
{{ScriptDialog|Cartman|He-yeah, that's what Kyle's little brother is all right! ''[Kyle swings Ike by his feet, knocking Cartman down.]'' Ow! ''[Ike Laughs.]''}} |
{{ScriptDialog|Cartman|He-yeah, that's what Kyle's little brother is all right! ''[Kyle swings Ike by his feet, knocking Cartman down.]'' Ow! ''[Ike Laughs.]''}} |
||
{{ScriptDialog|Stan|Dude, that kicks ass!}} |
{{ScriptDialog|Stan|Dude, that kicks ass!}} |
Версія за 23:22, 5 жовтня 2018
"Пробний епізод/Сценарій" | "Картман отримує анальний зонд/Сценарій" | "Вигода ваги 4000/Сценарій" |
У ролях
- Стен Марш
- Кайл Брофловскі
- Кенні МакКормік
- Ерік Картман
- Айк Брофловскі
- Шеф
- Пані Кребтрі
- Карл Денкінс
- Офіцер Барбреді
- Пан Ґаррісон
- Пан Капелюш
- Піп Пірріп
- Кондуктор поїзду
- Дитина
- Джейсон Вайт
- Венді Тестабурґер
- Ліан Картман
- Репортер новин
- Пан Кітті
- Карл Прибулець
- Блондинка
- Прибульці
Сценарій
Картман отримує анальний зонд | |
На автобусній зупинці. | |
[Співають] Шкільні дні, шкільні дні, золоті викладачі... | |
Дідько! Мій молодший брат знову намагається іти зі мною у школу. | |
Ба-ба-сіми. | |
Айку, тобі ще рано до школи. [Айк фиркає.] | |
Вали додому маленьке дрочилко! | |
Чуваче, не називай його дрочилкою! | |
Що таке дрочилка? | |
Не знаю...[Повертається обличчям до Еріка, та вказує на нього пальцем.] на спір, Картман теж не знає! | |
А я знаю, що це! | |
Ну, і що? | |
Я тобі не скажу. | |
Що таке дрочилка, Кенні? | |
Це велетенський дрючок, що входить у матусину піхву. [Усі сміються.] | |
Кінець сценарію епізоду Картман отримує анальний зонд |
-->