Nie podano opisu zmian Znacznik: VisualEditor |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Infobox/Postaci |
{{Infobox/Postaci |
||
− | |tytuł = Kenny McCormick |
+ | |tytuł = Kenneth "Kenny" McCormick |
|obraz = Kenny McCormick.png |
|obraz = Kenny McCormick.png |
||
|podpis = |
|podpis = |
||
− | |pseudonimy = [[Mysterion]] |
+ | |pseudonimy = [[Mysterion]] <br/> El Pollo Loco <br/> Lady McCormick / [[Księżniczka Kenny]] <br/> Dennis |
− | El Pollo Loco |
||
− | Lady McCormick / [[Księżniczka Kenny]] |
||
− | Dennis |
||
|płeć = Mężczyzna |
|płeć = Mężczyzna |
||
| dziewczyna = |
| dziewczyna = |
||
|rasa = |
|rasa = |
||
|włosy = Blond |
|włosy = Blond |
||
− | |wiek = |
+ | |wiek = 11 |
− | |urodziny = 22 |
+ | |urodziny = 22 march |
|śmierć = |
|śmierć = |
||
|zawód =Uczeń |
|zawód =Uczeń |
||
− | |wiara = |
+ | |wiara = Rzymskokatolicka |
− | |aktor_głosowy = |
+ | |aktor_głosowy = -Kaptur- <br/> Matt Stone (en) <br/> -Bez kaptura- <br/> Eric Stough (en) <br/> Mike Judge (en) <br/> Maciej Kowalski (pl) |
− | |pierwsze_pojawienie = |
+ | |pierwsze_pojawienie ="Sonda analna Cartmana" |
|ostatnie_pojawienie = |
|ostatnie_pojawienie = |
||
+ | |relation1 = Ojciec |
||
− | |rodzina = |
||
+ | |relation2 = Matka |
||
+ | |relation3 = Brat |
||
+ | |relation4 = Siostra |
||
+ | |relativename1 = [[Stuart McCormick]] |
||
+ | |relativename2 = [[Carol McCormick]] |
||
+ | |relativename3 = [[Kevin McCormick]] |
||
+ | |relativename4 = [[Karen McCormick]] |
||
}} |
}} |
||
− | '''Kenneth „Kenny” McCormick''' – jeden z głównych bohaterów ''[[Miasteczko South Park|Miasteczka South Park]]'', zawsze ubrany w charakterystyczną pomarańczową |
+ | '''Kenneth „Kenny” McCormick''' – jeden z głównych bohaterów ''[[Miasteczko South Park|Miasteczka South Park]]'', zawsze ubrany w charakterystyczną pomarańczową parkę zasłaniającą prawie całą głowę, przez co jego wypowiedzi są przytłumione i niezrozumiałe. |
W sezonie 16 wziął sobie za dziewczyne Melanie Broflovską. Co ciekawsze postać ta była projektem jednej z fanek serialu. |
W sezonie 16 wziął sobie za dziewczyne Melanie Broflovską. Co ciekawsze postać ta była projektem jednej z fanek serialu. |
||
Często wyśmiewany przez [[Cartman]]a ze względu na pochodzenie z ubogiej i patologicznej rodziny. Czytuje pisma pornograficzne, przez co znane są mu trudne słowa używane przez dorosłych, co często pozwala grupie wyjść z opresji. Przez pierwszych kilka serii praktyką niemalże każdego odcinka było zabijanie Kenny’ego, co następnie było komentowane przez [[Stan Marsh|Stana]] i [[Kyle Broflovski|Kyle’a]] słowami „O boże, zabili Kenny’ego! Sukinsyny!” Postać powracała do życia jednak w następnych odcinkach. W czternastej serii okazuje się, że Kenny naprawdę ginął za każdym razem, ale powracał do życia i nikt nie pamiętał o jego śmierci, ponieważ posiada taką supermoc. W piątej serii był uwięziony w ciele Cartmana i w ten sposób komunikował się z innymi. Następnie został wyegzorcyzmowany z jego ciała i przywrócony do życia w odcinku ''[[Sanie w ogniu]]''. |
Często wyśmiewany przez [[Cartman]]a ze względu na pochodzenie z ubogiej i patologicznej rodziny. Czytuje pisma pornograficzne, przez co znane są mu trudne słowa używane przez dorosłych, co często pozwala grupie wyjść z opresji. Przez pierwszych kilka serii praktyką niemalże każdego odcinka było zabijanie Kenny’ego, co następnie było komentowane przez [[Stan Marsh|Stana]] i [[Kyle Broflovski|Kyle’a]] słowami „O boże, zabili Kenny’ego! Sukinsyny!” Postać powracała do życia jednak w następnych odcinkach. W czternastej serii okazuje się, że Kenny naprawdę ginął za każdym razem, ale powracał do życia i nikt nie pamiętał o jego śmierci, ponieważ posiada taką supermoc. W piątej serii był uwięziony w ciele Cartmana i w ten sposób komunikował się z innymi. Następnie został wyegzorcyzmowany z jego ciała i przywrócony do życia w odcinku ''[[Sanie w ogniu]]''. |
||
Linia 34: | Linia 38: | ||
[[en:Kenny McCormick]] |
[[en:Kenny McCormick]] |
||
[[it:Kenny McCormick]] |
[[it:Kenny McCormick]] |
||
+ | [[id:Kenny McCormick]] |
||
[[de:Kenny McCormick]] |
[[de:Kenny McCormick]] |
||
[[es:Kenny McCormick]] |
[[es:Kenny McCormick]] |
||
[[fr:Kenny McCormick]] |
[[fr:Kenny McCormick]] |
||
+ | [[ru:Кенни МакКормик]] |
||
+ | [[zh:肯尼·麦考密克]] |
||
[[Kategoria:Postacie]] |
[[Kategoria:Postacie]] |
||
[[Kategoria:Mężczyźni]] |
[[Kategoria:Mężczyźni]] |
Wersja z 08:29, 9 lip 2019
Kenneth „Kenny” McCormick – jeden z głównych bohaterów Miasteczka South Park, zawsze ubrany w charakterystyczną pomarańczową parkę zasłaniającą prawie całą głowę, przez co jego wypowiedzi są przytłumione i niezrozumiałe. W sezonie 16 wziął sobie za dziewczyne Melanie Broflovską. Co ciekawsze postać ta była projektem jednej z fanek serialu. Często wyśmiewany przez Cartmana ze względu na pochodzenie z ubogiej i patologicznej rodziny. Czytuje pisma pornograficzne, przez co znane są mu trudne słowa używane przez dorosłych, co często pozwala grupie wyjść z opresji. Przez pierwszych kilka serii praktyką niemalże każdego odcinka było zabijanie Kenny’ego, co następnie było komentowane przez Stana i Kyle’a słowami „O boże, zabili Kenny’ego! Sukinsyny!” Postać powracała do życia jednak w następnych odcinkach. W czternastej serii okazuje się, że Kenny naprawdę ginął za każdym razem, ale powracał do życia i nikt nie pamiętał o jego śmierci, ponieważ posiada taką supermoc. W piątej serii był uwięziony w ciele Cartmana i w ten sposób komunikował się z innymi. Następnie został wyegzorcyzmowany z jego ciała i przywrócony do życia w odcinku Sanie w ogniu.
Ciekawostki
- Podczas emisji w amerykańskiej telewizji cenzurowane są wulgarne słowa, w tym m.in. „ciota” wypowiadane przez heteroseksualnych bohaterów. Jedyną postacią, której wypowiedzi nie dotyka cenzura, jest Kenny, ponieważ i tak są one trudne do zrozumienia.
- Matt Stone nagrywając kwestie Kenny’ego zasłania usta ręką, z kolei Maciej Kowalski, dubbingujący go w polskiej wersji, szalikiem.
- Chociaż w pierwszej polskiej wersji dubbingu, zrealizowanej w 2000 roku, dubbingowano Kenny’ego, aktor lub aktorka podkładający mu głos bełkotał tylko do mikrofonu, wobec czego – w odróżnieniu od oryginału i drugiej wersji dubbingu – nie da się zrozumieć żadnego słowa, które wypowiada.