サウスパーク・アーカイブス Wiki
トリビア
台本


Band in China "Band in China/台本" "Shots/台本" "Let Them Eat Goo/台本" Let Them Eat Goo

キャスト[]

台本[]

Shots
Tegridy Farms, evening. A cake with "300" in candle form is shown. Randy is carrying the plate it's on
ランディ

Happy 300 to us.
Happy 300 to us.
Happy 300, Tegridy Farms.

シャロン、スタン、シェリー
[looking away in disgust] Ugh!
ランディ

Happy 300 thousand dollars.

Can you believe it, gang? We've broken $300,000 selling weed. [gets a cold reception] Not to be a dick, but I remember when you, Sharon, and you, Shelley, said buying a pot farm was a [air quotes] "stupid" idea. Now we're living the dream.
シェリー
You're living the dream. This is your dream!
ランディ
[waits a few seconds] You know, [scoffs] is it me, or are people starting to not be that stoked on Tegridy Farms? [silence] Are you guys still pissed off about the China thing? [silence] You may not like that I do business with China [picks up the knife on the table], but personally, I think you guys having a problem with China is racist. Now come on! Let's celebrate 300! [starts to slice the cake] Who wants shots?!
シャロン
Shots?!
A clinic, day. Cartman sits on the exam bed in his briefs
カートマン
No shots! No shots!
リアン
Eric, you have to be a big boy.
医師
[starts to fill up a syringe] Big boys get a toy from the toy chest.
カートマン
[voice rising as the doctor draws closer] No! No! No! No! No! [screeches]
医師
[stops] Eric, it's just a little prick.
カートマン
[laughs, and the doctor gets even closer] No! No! No! Noooooo!
リアン
Good boy, Eric! [Cartman panics and jumps all over the place, knocking over bottles and breaking glass everywhere before just running around evading capture]
South Park Elementary, day. PC Principal is talking to Liane and Eric in his office.
PC校長
Our school now has a very strict policy when it comes to immunizations. Everyone has to follow the protocol, or it puts everyone at risk.
リアン
I'm sorry, PC Principal. It's just that my little Eric really doesn't like shots.
PC校長
Well, Eric, nobody likes shots. They're just a fact of life.
リアン
No no, you don't understand. I-I've taken him to the doctor every Friday for the past four years. They try to give him his shot, but he gets scared and runs around. and he squeals like a little pig. The doctors try to catch him, but Eric greases himself up so they can't.
PC校長
I'm sorry, but my hands are tied here. If Eric isn't immunized, then he cannot go to this school.
リアン
[sobbing] Please! I've tried everything! You have to let Eric go to school! I work all day, and without school, he'll just... he'll just have nothing!
PC校長
What do you think's gonna be different next time you try?
リアン
Ih- if you could offer Eric something. Uhm, sometimes when Eric behaves this way, I think of a gift or a treat of some kind.
カートマン
Oh, that's a good idea.
PC校長
Like, what are you thinking?
リアン
I don't know.
カートマン
Like, maybe, exclusive use of the tetherball court at recess for the next two months?
リアン
Oh, w-would that be possible?
PC校長
What I care most about is the safety of the students, so if you take your shots, then I'll agree..
カートマン
Sweet.
リアン
Eric, you really have to do it this time, okay? When we're at the doctor's you can't change your mind.
カートマン
[smiles] I won't change my mind.
Clinic waiting room, Friday morning. It's calm at the clinic until a pig's squeal is heard, along with the sound of things crashing and glass breaking. The doctor's office door opens and Cartman runs out naked on all fours squealing like a pig down the hallway, The doctor gives chase.
リアン
[steps out of the office with Eric's clothes, trying to stay calm] Eric, it's okay! [the doctor tackles him and holds him for a while, but Cartman breaks free and runs into the receptionist's office, startling her. Papers fly up in the air and more glass breaks.]
医師
[gives up and walks back to Liane] I'm sorry, but I have a lot of other patients to see. We'll just have to try again next week. [goes back into his office and closes the door]
リアン
Come on, Eric, we're going home!
カートマン
[peeks out over the counter] We're going home? You promise?
リアン
[frustrated] Let's go! Get in the car! [Cartman hops over the counter and follows Liane]
カートマン
Wait, can I get a toy from the toy chest?
リアン
[off-screen] One toy, Eric!
カートマン
Cool! [reaches into the chest and grabs a toy, then goes out the door. He didn't bother putting his clothes back on.]
Downtown South Park, day. People are milling around as normal. Two motorcycle cops slowly drive by with their sirens chirping, and a float is heard approaching with marching band fanfare. The float appears - it's Randy standing at the top of the float celebrating his $300,000 achievement.
ランディ
[speaking over a loudspeaker] Yeah! 300! Tegridy Farms! Hello, South Park! Thanks for making Tegridy the most profitable farm in South park! We couldn't have done it without you, so here! [randomly tosses beads at people] Here are some beads! ["China" by Red Rocker begins to plays] Here you go! Beads for everybody! I've got $300,000!

China, China!
Da da, ya ya, history
It was la lal la, China!
China, China!

[The townspeople don't know what to do as the beads continue to fly. Randy then drops his pants and starts to swing his penis around. Two motorcycle cops follow him out, chirping their sirens, and a janitor sweeps up after them] Alright, China!

South Park Elementary cafeteria, lunchtime. The boys and Craig's gang are having lunch together.
バターズ
So then I guess the school said Eric can't come here no more, and so he's been, like, kicked out.
カイル
Cartman can't come to this school anymore?
バターズ
Yeah, and he was actually kind of upset about it, because he said on the phone that he has to do homeschooling with this really mean teacher.
カイル
Oh my God. [smiles] I don't know how long this will last, but I'm gonna savor every minute.
カートマン
[runs to the table] Hey guys! I'm back in school! I'm allowed back, and it's all good.
スタン
You got your shots?
カートマン
No. I don't have to get my shots, ever! [pushes Kyle and Kenny to wedge himself inbetween them and sits down] And they can't do anything about it, because I'm a "consciousness objector."
トールキン
A conscientious objector?
カートマン
Yeah I told the school, I said "Look, you guys, I happen to have 'religious, moral, or philosophical convictions'." And so- and I said "I believe that 'health and disease should not be controlled by vaccination'." Those are my beliefs! And besides, I don't want to risk immunizations making me artistic. [sniffles]
スタン
Dude, Cartman, don't you know that if you don't get immunized, you actually put people at risk who-
カートマン
[turns to Kenny] One second, one second. [gets ready to sneeze on Kenny] Sorry. One second, gotta sneeze. [nothing comes] Oh, never mind, never mind. [turns back to the others] I'm sorry. What were you saying?
スタン
I'm saying that we all had to get shots, and actually, if just one person doesn't- [Cartman sneezes and gets mucus all over his hands.]
カートマン
Oh! Snot web. I'll be right back, you guys. [leaves the table and walks around] Can somebody get me a paper towel? I got a snot web here. [leaves the cafeteria] Consciousness objector coming through!
South Park Elementary, night. There's a parent-teacher meeting at the school gym. The parents are all discussing the situation
PC校長
Alright everyone, listen up. [the crowd quiets down] I understand your frustration, but a government organization like a school cannot impose its will on a conscientious objector..
スティーブン
It's not safe for our kids to be in this school! You do understand that up to 5% of kids with vaccines can still be at risk! Everyone has to do it, or it doesn't matter!
トーマス
Yeah. I don't quite see how it's fair that all the rest of our community agrees to this. Why does one family get to have a problem with it?
リアン
I'm sorry. It's just my strong, personal belief that [gets out a sheet of paper and reads] "among other things, vaccines contain harmful ingredients formaldehyde, aluminum, and even mercury."
スティーブン
Aw, come on, Mrs. Cartman! All major medical organizations state that vaccines are safe! The CDC, the FDA, UNICEF, and the US Department of Health!
リアン
Yes, yes, I know, but... [reads from her sheet] "We can't even risk a 0.1% chance of vaccinations making our children artistic."
ジンボ
Well, that's true. There are enough artists in the world.
シーラ
Look, I don't know what kind of mother wouldn't vaccinate their child, but it's putting everyone in danger, and that's why-
リアン
[her frustration come through and she moves towards Sheila] Then you try to catch him! [stabs her index finger towards Sheila] You try it! Don't you people criticize me until you've taken Eric to the doctor and you've tried to hold him down! I'm a good mother! Don't you dare question if I care about my child!
スチュアート
Oh, shit.
スティーブン
Of, of course you care. Nobody likes seeing their child in pain. Maybe... maybe you should just let us take care of getting Eric his shots.
リアン
[shaking with frustration] You don't understand how hard it is!
スティーブン
We'll find a way to make it completely painless for him, okay?
Cartman's room, night. He's sound asleep in his bed. Liane looks in on him, then moves on to her own room, where she turns the light on and off a few times. Downstairs, the living room door opens and Stephen enters quietly, followed by Linda, then by Gerald and Sheila. They all sneak across the living room to the stairs, then stop
スティーブン
Alright, alright. Bring him in. [Richard and Mrs. Tweek enter with the doctor] The little boy's room is upstairs.
リアン
[coming down the stairs] Oh, I don't know if I can go through with this. My little Eric is going to be so mad at me!
スティーブン
Look, by the time he knows what's happened it'll already be over.
リアン
Did you bring his boo-boo present?
スティーブン
Yes, yes. Come on, Thomas and Laura! [the Tuckers bring in a Hot Wheels racing game, with Linda Williams bringing in a sign saying "You Did It, ERIC"] Okay, see? We got the present, everything's gonna be fine. [leads the group upstairs and into Cartman's room. He makes room for the doctor, who puts his medicine kit on the bed, prepares a vaccine, and draws it close to Cartman]
カートマン
[sensing someone nearby, wakes up] Hey, what's going on? [instictively, he bolts from bed runs around in a panic] No, no. Nooooo! [jumps off the bed]
医師2
It'll just be for a second!
スティーブン
[tries to catch him] Oh, Jesus! [the others crowd in, but can't catch him]
リアン
Eric, there's a big treat for you if you stay still!
リンダ・ストッチ
Catch him! [Cartman leaves his room and runs down the stairs, taking his clothes off on the way down]
スティーブン
Thomas! Linda! Yo-you gotta get him! [Cartman sees them and turns tail, running into the kitchen. He gets a jar of lard and scoops out lard to spread on himself. The doctor finds him and gives chase again. Cartman runs back into the living room, runs around, and Thomas tackles him for a moment. Cartman breaks free and runs out the front door. The others follow him out]
リアン
Eric! Oh! [goes to look for him]
ジェラルド
Well, what do we do now?
スティーブン
I think the only way we're goin' to get Eric immunized is by bringing in an expert.
An awards shelf, day. Western music plays as all the awards given to Mesquite Murph are shown. The phone rings
マーフ
[shown] This is Big Mesquite Murph. How can I help you? You say you got yourself a conscientious objector? Well, you just sit tight. There aren't never no hog that Big Mesquite Murph couldn't catch.
Tegridy Farms, day. Randy has a new commercial for Tegridy Weed
ランディ
[jumps into the scene] How many thousand dollars has Tegridy Farms made selling weed? $300,000! [the numbers cover the screen and blink] It's a 300-palooza! [makes snow angels on a pile of $1 bills] Come on down and see what we've got! [drives his tractor]
低い声
WHAT WE'VE GOT.
ランディ
We've got $300,000, just selling [echo comes up] all this weed! [aerial shot of the weed lot. Next, he holds a joint] And this month we're celebrating all our new customers in China! [dances in the barn to reggae music with a Chinese flag and various Chinese take-out foods behind him] We're celebrating with new T-shirts! [they say] "Tegridy Farms made $300,000 and all I got was high." Get yours for just ten bucks! '[the shirt is shown with "$10" blinking and throbbing over it] We couldn't have done it without you! Remember, that's $300,000! [Randy has his feet up on a table in the barn. Randy turns the TV off with the remote control] Well? What'd you think, guys?
シャロン
How much did you spend making that commercial?
ランディ
Who cares, Sharon? Business is up.
シャロン
Nobody cares about your stupid $300,000! We've become the kind of business that we moved out here to get away from! You know why the Chinese buy our weed?! It's to plant on their student protesters so they can put them in jail!
ランディ
Yeah. We make money either way.
シャロン
You don't care how anyone else feels! We bought this farm together, Randy! Or did you forget that?! [leaves]
シェリー
I hate marijuana! [follows her mom out]
ランディ
[gasps] Shelley!
スタン
I hate marijuana too! [follows them out]
ランディ
[gasps] Stan!
The Cartman residence. Liane comes in through the back door from shopping and finds Cartman sitting at the breakfast table seething quietly
リアン
Oh, Eric. I... wasn't sure if you'd be up yet. [drops the groceries on the kitchen counter, giggles, and walks over to Cartman] Eric, you know I only want what's best for my snookums.
カートマン
You read me a bedtime story. You tucked me in. And then you let half the town into my room to try and give me a shot against my will.
リアン
It was supposed to make it easier on you, a-and they didn't catch you anyway.
カートマン
[points at her] This is goodbye, Mom! I can't live with you anymore! [sulks into the living room. Liane follows]
リアン
Eric, please! You don't know how hard it is to be a parent! Sometimes we don't know the right thing to do!
カートマン
So you go along with society and and try to force immunizations on me, even knowing the health risks! What if immunizations made my friend Timmy the way he is?! What if they made Jimmy the way he is?! What if they made Tolkien the way he is?
リアン
Eric, when I was at the store, I bought you some Little Debbie creme pies and-
カートマン
That isn't gonna work this time, Mom! I don't want to be around you anymore! [marches over to the front door and opens it] So I don't know where you're gonna stay, but you'll just have to figure it out! I've already packed your things. [a suitcase and duffle bag await her]
リアン
Sweetie, you can't live on your own.
カートマン
You should have thought of that before you made this house a nightmare for me. Goodbye, Mother! [looks out into the street, then points the way out to her. She grabs the suitcase and duffle bag and walks out the door. He turns to walk back to the kitchen, but is confronted with Mig Mesquite Murph.]
マーフ
[puts on his grappling gloves] Alright, young'un. We can do this the easy way, or we can do it hard. [prepares the injection, and Cartman knows what's coming. He begins to run around]
カートマン
Weeaak! No, no! [runs around]
マーフ
Yeeee-haaww! [tries to lasso him, but knocks down the lamp instead] Suuuweee! [tries again, but Cartman slips away and runs upstairs.]
Skeeter's Wine Bar, afternoon. Murph gets a shot of whiskey from Skeeter - his fourth one. He downs it in one gulp. Stephen approaches him with the others who went to Cartman's room
スティーブン
Well, what happened?
マーフ
I ain't never seen no hog like that. It's like it could in two places at once.
スティーブン
You said you could catch him!
マーフ
Well I did catch him! Got him locked up in a pen! It's just every time I bring out that needle, he becomes like a hog tornado! But I'll get 'im!
リチャード
Yeah. Or maybe you just believe a little bit that vaccinations shouldn't be mandated for school attendance due to possible still-unknown side effects.
マーフ
[narrows his eyes] Don't you question me. If anyone believes the most common side effect of vaccines, anaprophylaxis, occurs in only 1 per several hundred thousand to one per million vaccinations, it's Big Mesquite Murph! Now this hog you got here, he's contained, but now I need help getting him his shots. The only way we're gonna get him, is we gotta build a big enclosed pen, about a hundred feet in diameter. I'm also gonna need the best wranglers flown in from Wichita. And I'm gonna need some loud music, and some barbecue.
スティーブン
Barbecue?
Tegridy Farms, a cloudy day. A purple minivan is parked at the entrance. Liane rings the doorbell, and Randy answers
ランディ
Mrs. Cartman?
リアン
Hello, Randy. I'm... sorry to trouble you, but... I don't know where to turn. I was hoping maybe... I could buy some gumdrops.
ランディ
Whoa whoa! What's goin' on?
リアン
My son.. hates me. The whole town... hates me. Nobody thinks I'm a good mom, [gets emotional] and I don't know if I am anymore!
ランディ
Okay, okay. Come on. Let's get you inside and get you some weed. [shows her in and takes her to the backyard, where there is another wooden swing. They sit in it]
リアン
It all happened gradually, you know? [smokes a joint] I don't know why everyone's against me. Even my own son. [hands the joint to Randy]
ランディ
Believe me, I know how that feels. [smokes the joint] You try to do what's best for your family and all you do is get shit on. [hands the joint to Liane]
リアン
I know immunizations are probably for the best, [smokes the joint] but then you read some of this stuff on the Internet [hands the joint to Randy] and, I don't know, it's scary.
ランディ
That's just it. [smokes the joint] When it comes to families, we have to do what we think is best.
リアン
It doesn't matter. They're having an all-county mandated immunization roundup tonight. Any child not immunized is about to be.
ランディ
All-county immunization roundup? What's that?
The immunization roundup, night.
アナウンサー
Good evenin' everybody, and welcome to the CDC Child Immunization Challenge. This here special event is sponsored by Voices for Vaccines and also by Chevy. So with all that out the way, let's get to some action! [the crowd cheers. The gate opens and a blond boy steps forth and looks around.] First up, we have Danny Ray Johnson out of Bailey, Colorado. He has not been immunized since kindergarten. He says he just don't like needles. [a doctor comes out of the adjacent gate the vaccine ready]
ダニー
No! Nooo- [shrieks and runs away. The doctor gives chase]
アナウンサー
And there they go! [they run around the barrels and the crowd cheers them on]
ダニー
No! Nooo- [shrieks and runs away when he sees Murph jump off the gate and join the chase. Two rodeo clowns join the chase soon after, but none of them can catch him. Cartman gets restless behind his gate. A wrangler takes Danny down]
カートマン
Ah, AAAH! [the wrangler hog-ties Danny and sets him down for the doctor to deliver the vaccine in the butt through the pants, then takes his hat and waves it around to applause.]
アナウンサー
He stuck him in the left buttocks; that is an 8.7 score right there. [more cheering. Cartman gets more restless] Alright, let's hear it for little Danny Ray, folks. [a clown unties him and he walks off smarting from the shot] He's a little worse for wear, but now he can pick himself up a nice little toy from the toy chest. [Danny does just that. Cartman is really worked up now]
カートマン
[snorts] I've gotta get out of here!
Tegridy Farms, a clear, starry night. The clouds have cleared and Liane and Randy are still talking, sitting on bales of hay. Randy's the one bawling now.
ランディ
It's just... it's like, can't people see us trying to do what's best for my family? I'm trying to provide for them by running a business. I'm sorry if I make mistakes.
リアン
I know, Randy. Other parents expect me to deal with Eric-
ランディ
And I get it from both sides, because my family's pissed off at me too.
リアン
...I understand.
ランディ
No, you don't!
リアン
Yes, I do.
ランディ
[garbled] No, you don't! Nobody understands.
リアン
Randy, we both tried to do the best for our family. [gets up and walks away] And sometimes, when we're afraid of being judged, we can push our family away.
ランディ
Yeah, like, everybody's doing business with China. It's like "get over it."
リアン
You should just feel lucky that you have a partner in doing what's right for your family.
ランディ
I am. I'm afraid I haven't been very kind to that partner lately. I think maybe it's time for an apology.
リアン
Thanks for the talk, Randy. And for the weed. [turns and goes to the barn entrance.]
ランディ
Where are you going?
リアン
[turns to look at him] I'm going to do the only thing I know how to do: be a mom. [turns around and heads out]
The CDC Child Immunization Challenge, later. This time, a girl has been lassoed and shot
アナウンサー
All right, and that is Dr. Chet Mowlins that just gave that girl her DTaP booster [the wrangler unties the girl and she goes for her toy] and her HPV vaccination. That is for genital warts. Way to go, Chet. Hey, folks, let's hear it for all these wranglers tonight. They're working extra-hard to bring immunity to your community. [cheers go up] Alright, folks, we are now ready for the main event. This young man has never had a single immunization. [Cartman is in the pen still trying to break free] He says he's an orthodox Jew and a conscientious objector. [Cartman stops and takes his clothes off] Everyone put your hands together now for little Eric "The South Park Piggy" Cartman. [the gate flies open, and a nude Cartman backs into a corner. Murph shows up.]
マーフ
[jumps into the pen from the top of it] Suuuuwieee! [Cartman runs into the ring. The wranglers begin their chase]
アナウンサー
There he goes, folks. Dear Lord, he's a slippery one.
A lookout point over town, night. Randy drives up with Towelie and parks
ランディ
Do you remember we used to come here and look over the town lights together?
タオリー
...Yeah, so what?! Then you turned into an asshole!
ランディ
I brought you here to apologize, Towelie. I let the money go to my head. I... I got greedy and I started acting like a towel. I need you back. I need Tegridy back, the way it used to be.
タオリー
No more harassin' homegrowers?
ランディ
No more harassing homegrowers.
タオリー
No more dealin' with those Med Men assholes?
ランディ
No more Med Men.
タオリー
No more kissin' China's ass?
ランディ
China's actually a free and loving country that-
タオリー
I'm out. [gets out of the car and leaves]
ランディ
[gets out of the car and chases after him] Wait, wait, Towelie, come on! I need you!
タオリー
[stops and turns around] I'm never workin' for a company that's regulated by a communist government!
ランディ
Okay, okay. No more selling to the Chinese.
タオリー
Then say it! Say "Fuck the Chinese government!"
ランディ
[softly] Fuck the Chinese government.
タオリー
I didn't hear you!
ランディ
Fuck the Chinese government! There!
タオリー
...Well... you just got your partner back. [they run into each other's arms and hug]
ランディ
Hahaha! This is it. This is the moment that Tegridy Farms got back on track.
The CDC Child Immunization Challenge, later. Cartman is still evading capture
アナウンサー
Dear Lord, we are going on 16 minutes here and ain't nobody caught this young'un. This might very well be a world record you're seeing here, folks.
リアン
[rushing through the crowd] Get out of my way! Move it!
スティーブン
Whoa whoa, Mrs. Cartman. Everything is fine here. [she punches him out of the way and climbs a barrier]
シーラ
[grabs onto Liane's ankle] It's okay, Liane. They know what they're doing. [Liane kicks her away. Liane then tackles the rodeo clown and punches him]
アナウンサー
Oh, looks like we got a concerned parent in there trying to take issue with their child's well-being. [Liane goes after the lead wrangler and punches him out, then punches out the wrangler behind him]
カートマン
Mom! [Murph has wrangled him and is hog-tying him]
リアン
Leave my son a [slow motion takes over here] lone! [she jumps to shield Cartman, a doctor jumps to vaccinate him. She reaches Cartman first, causing the vaccine to enter her butt instead] AHHHH!
群衆
OHHHH! [the arena is quiet. Liane removed the rope from Cartman and he hugs her. They walk off together]
リアン
[stops to address the crowd] I know I'm not the greatest mom in the world. I do the best I can. Whatever happens now is going to be done my way. Come on, Eric. [remove the syringe from her butt and throws it away, then they move on]
カートマン
[stops] Wait, Mom? [points to the toy chest]
リアン
[turns around, now furious] No, Eric! No shots, no toy!
カートマン
What?? [she takes him by the hand and pulls him away]
Family Medical Clinic, day. Cartman and Liane are there again, but this time, Cartman is in the lobby. His doctor comes out of the office and walks up to him
カートマン
Okay, doctor. I'm ready for my shot.
医師
Eric, I've been speaking with your mother. I'm afraid there's some bad news.
カートマン
Bad news? What are you talking about? Mom?
医師
Your mother received a heavy dose of vaccine that wasn't meant for an adult. I'm afraid there have been... side effects.
カートマン
[panics] What side effects? MOM? [runs to the office] MOM! [opens the door] Mom, are you here, Mo- [gasps loudly as his jaw drops. Liane is painting a still life]
リアン
[softly] Eric...
カートマン
Noooooooo... Noooooooo...
Shots終了
  2303: "Shots!!!"

エピソードの要素

エリック・カートマンテグリディ・ファームランディ・マーシュリアン・カートマン

ナビゲーション

一般トリビア画像台本補足情報視聴する

発行物

South Park: The Complete Twenty-Third Season