![]() |
"Mexican Joker/トリビア" | "Band in China/トリビア" | "Shots!!!/トリビア" | ![]() |
ここはトリビアを記載するページです。情報は全て事実に基づき、またその証明が可能でなければなりません。引用を必要とする内容にはできる限り確実な情報源を掲示するよう努めましょう。不確実と思われる引用元がある場合は記事内のコメントに書き込んでください。
トリビア[]
- エピソード名"Banned in China"は、物語内で取り上げられた時事との語呂合わせである
- しかしながら皮肉なことに、サウスパークは現在中国で放送規制を受けている。国内の動画配信サイトからは全ての動画、ショートムービー、コメントが削除されており、SNSサイトやファンサイトもこぞって規制された。この対応を受けたトレイ・パーカーとマット・ストーンは、のちにサウスパークの公式ツイッターアカウントにて多分に不真面目な謝罪文を公開した[1][2][3]
- 一方で、著作物である2つのゲームSouth Park: The Stick of TruthとSouth Park: The Fractured But Wholeは依然として中国のインターネットサイトでダウンロードが可能である。また劇場版アニメSouth Park: Bigger, Longer & Uncutのサウンドトラックはいくつかの楽曲配信サービスでストリーミング配信されている
- しかしながら皮肉なことに、サウスパークは現在中国で放送規制を受けている。国内の動画配信サイトからは全ての動画、ショートムービー、コメントが削除されており、SNSサイトやファンサイトもこぞって規制された。この対応を受けたトレイ・パーカーとマット・ストーンは、のちにサウスパークの公式ツイッターアカウントにて多分に不真面目な謝罪文を公開した[1][2][3]
……
参照される大衆文化[]
- ディズニー、マーベル、スター・ウォーズのキャラクターは、中国へのビジネス展開を狙ってアニメ本編に登場する。どれも中国の映画市場で大変な経済利益を生み出したキャラクターたちである。登場したキャラクターは下記による
- くまのプーさん
- ピグレット
- ソー
- ブラックパンサー
- キャプテン・アメリカ
- キャプテン・マーベル
- アイアンマン
- 野獣(王子)
- ピーター・パン
- 白雪姫
- フック船長
- ハートの女王
- ジャック・スパロウ
- エルサ
- バズ・ライトイヤー
- ジーニー
- ジャファー
- ジャスミン
- カイロ・レン
- ファースト・オーダー ストームトルーパー
過去エピソードとの関連[]
- 前回のエピソード"Mexican Joker"に引き続き、ランディ・マーシュは大麻農場の経営を拡大しようとしている
- カイルとカートマンは前回のエピソードで収容された国外追放施設から戻ってくる
……
制作上のミス[]
- 本編の予告として公開された画像において、バターズは4弦のバスギター「フェンダー・ジャズベース」を、ケニーは金色の「ギブソン・レスポール」を演奏しているが、本編でバターズは白の「ジャクソン・ランディ・ローズ」、略称ランディVに、ケニーは5弦のバスギター「ワーウィック」にそれぞれ変更されている
……
脚注[]
- ↑ "'South Park' Scrubbed From Chinese Internet After Critical Episode". The Hollywood Reporter.
- ↑ "‘South Park’ banned from Chinese internet after ‘Band in China’ episode". New York Post.
- ↑ "Official Apology To China From Trey Parker and Matt Stone". South Park Twitter post from October 7, 2019.
| |||||
---|---|---|---|---|---|
エピソードの要素 |
秋祭り • ランディ・マーシュ • スタン・マーシュ • 中国 • クリムゾン・ドーン • テグリディ・ファーム • くまのプーさん | ||||
ナビゲーション | |||||
発行物 |
South Park: The Complete Twenty-Third Season |