Wiki South Park
Advertisement


Un peu de sérieuxe "Un peu de sérieuxe/Trivia" "Vous êtes sérieuxe ?/Trivia" "Bouddha Box/Trivia" Bouddha Box

Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Vous êtes sérieuxe ?". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • C'est la dernière apparition de Satan. Son ancien complice, Saddam Hussein, avait lui-même été écrit plusieurs saisons auparavant, dans "Noël au Canada".
  • Quand Satan va au Paradis, Kyle dit "Mec, c'est vraiment foutu ici", ce qui était une phrase d'accroche utilisée par Stan dans quelques-uns des premiers épisodes de la série.
  • Randy dit que Marvin parle de ManBearPig depuis l'âge de quatorze ans.
    • De plus, Marvin révèle que Randy n'était pas un enfant planifié.
  • Kyle mentionne que même certaines des prédictions d'Al Gore étaient fausses, faisant référence au fait que certaines des déclarations que Gore a faites sur le réchauffement climatique et le changement climatique dans son film de 2007 An Inconvenient Truth se sont révélés faux.[1][2][3]
  • Le restaurant réel Denny's est présenté dans cet épisode.
  • Stan se disputant avec son grand-père à propos de l'accord qu'ils ont conclu et du fait qu'il n'a pas pensé aux conséquences pour la génération future est une référence à la façon dont les millennials accusent les baby-boomers d'être responsables des problèmes actuels tels que le réchauffement climatique et le logement inabordable.
  • La voiture de Marvin semble être une 1978 Pontiac Firebird.
  • C'est le premier épisode depuis "Handicar" où Butters est absent, et aussi le seul épisode de la vingt-deuxième saison à ne pas le présenter.
  • La signature par Stan d'un nouvel accord avec Homoursporc, qui indique que ManBearPig pourrait avoir sa revanche après cinq ans, est très similaire à ce qui s'est passé dans l'épisode de la huitième saison, "Maternelle", où les garçons accusent à tort Trent Boyett d'avoir blessé Miss Claridge afin que Trent soit gardé dans une salle pour mineurs pendant encore cinq ans. Les deux sont de lourds sarcasmes sur le peu de gens qui pensent à leur avenir.

Références culturelles e

  • Jared, une filiale de Sterling Jewelers, qui exploite également les chaînes de bijouteries Zales et Kay, apparaît au début de l'épisode.
  • Pepper's ghost a été utilisé et mentionné par Al Gore.
  • L'esprit d'Al Gore parlant aux enfants et à Satan dans la forêt peut être une référence à Obi-Wan Kenobi parlant à Luke Skywalker dans "Le Retour du Jedi".
  • La séquence de combat entre Satan et ManBearPig rend hommage à la scène de combat entre Hulk et Abomination dans le film Marvel Studios de 2008 L'Incroyable Hulk. Stan Lee, qui a créé Hulk parmi d'autres super-héros Marvel, était décédé deux jours avant la diffusion initiale de cet épisode.

Continuité

  • Un policier est vu en train de jouer à Red Dead Redemption 2, qui est une continuation de l'épisode précédent car il est également fortement référencé pendant "Personne n'a de céréales ?"
  • Plusieurs épisodes précédents de la vingt-deuxième saison sont référencés ; Les fusillades à l'école sont référencés à plusieurs reprises et les Marshes sont des toujours vivant dans une ferme.
  • Hugh, le personnage South Park basé et dessiné sur la personne réelle qui a remporté la campagne Omaze NEXT for AUTISM, apparaît dans cet épisode en tant qu'hôte du symposium. Il a été vu pour la dernière fois dans "Enfants morts" dans un rôle non parlant.

Gaffes

  • Lorsque Randy ouvre la porte pour laisser Stan entrer dans la ferme, la boule sur le chapeau de Stan a disparu.
  • Lorsque Al Gore est dans la chambre de Kyle, le bureau de Kyle est d'abord montré de côté et contient une collection de livres sur l'étagère sous la poupée en peluche épaulard. Lorsque le bureau est montré de face après qu'Al ait allumé les lumières, l'étagère comporte un cadre photo et un trophée là où se trouvaient à l'origine les livres.
  • Puisque Satan est le dirigeant de l'Enfer, il est considéré comme un méchant et n'ira donc pas au paradis.
    • Satan n'est pas non plus mormon, ce serait donc considéré comme une erreur.

Doublage

Titres internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Nikdo to nebral vlážně No one took it cereal
Français Vous êtes sérieuxe ? Are you cereal?
Allemand Niemand meint’s ernte? Nobody thinks it's cereal?
Hongrois Medvedisznó-paktum Bear pact
Italien Nessuno è sincero Nobody's cereal
Japonais みんな"シリアル"になろうよ
(Min'na" shiriaru" ni narou yo)
Let's all be cereal
Polonais Nikt nie bierze tego serią? Nobody takes this cereal?

Français

  • Un mémorial est inclus à la fin de l'épisode : "À la mémoire de notre ami Jean-Michel Martial, qui fut et restera notre chef à tous. Repose en paix." ("In memory of our friend Jean-Michel Martial, who was and will remain our Chef. Rest in peace."). Jean-Michel Martial était le doubleur français de Chef et Satan, décédé le 17 octobre 2019.[4], trois mois avant la diffusion de l'épisode doublé.

Références


  2207: "Vous êtes sérieuxe ?" edit
Éléments clés

Al GoreThe BoysManBearPigPark County Police StationSatan

Médias

ImagesScriptExtrasWatch Video

Sortie

South Park: The Complete Twenty-Second Season

Advertisement