Wiki South Park


Le Trône de Fion "Le Trône de Fion/Trivia" "Tétons et dragons/Trivia" "Le Hobbit/Trivia" Le Hobbit

Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Tétons et dragons". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • Le document que tient l'un des employés japonais de Sony pendant la réunion indique : "日本のProjected Serusu", qui se traduit par "Nihon no Projected Serusu" ou "Japan's Projected Sales".
  • Le slogan au bas du logo de Red Robin indique "#1 Burger Joint in the USA".
  • Toutes les tables du Red Robin proposent des rondelles d'oignon imposantes, des frites de steak sans fond et des assaisonnements Red Robin, des produits pour lesquels le restaurant est bien connu.
  • Pendant la scène d'action en direct, lorsque les gens se précipitent dans les magasins, les grands magasins de détail Target et Best Buy peuvent être clairement vus.
  • Xbox One "gagnant" dans cet épisode est assez ironique. Dans la vraie vie, la Xbox One, bien que toujours populaire, a eu une révélation très désastreuse en mai 2013 (impliquant des problèmes tels que les problèmes de confidentialité de Kinect et se concentrant sur les capacités multimédias) dont elle ne s'est jamais vraiment remise tandis que la PlayStation 4 a fini par devenir la cinquième console la plus vendue. de tous les temps.
  • L'un des corps près de la caisse enregistreuse d'EV Games a un contrôleur Guitar Hero qui lui transperce le cou.
  • Lorsque Randy sort du centre commercial après le chaos du Black Friday, il semble avoir un téléviseur Visios 60 pouces en main.
  • Kenny a la capacité de désarmer et de vaincre des hommes armés simplement en utilisant son apparence mignonne de princesse japonaise.
  • Il s'agit du premier épisode depuis "Bloody Mary" diffusé en décembre.
  • Dans la partie animée de cet épisode, la princesse Kenny était capable de parler japonais sans que sa voix soit étouffée.
  • Les magasins visibles à l'intérieur du South Park Mall dans cet épisode incluent :
    • Le monde du jegging
    • Safari en jouets
    • EV Games (parodie de EB Games)
    • Red Robin
    • Monde du corps
    • Penn et fils
    • Le Nid de Rouge-gorge
    • Je suppose ? (parodie de Guess Clothing)
    • Rincón Sauva
    • Salon de coiffure sauvage
    • Athlete's Locker Women (parodie de Lady Foot Locker)
    • Un jeu d'enfant
    • C'est Agathe
    • Mallard's (parodie de Dillard's)
    • Monde électronique
    • Radio Hut (parodie de Radio Shack)

Références culturelles

  • Cet épisode conclut l'arc narratif de Game of Thrones/Black Friday.
  • Le titre de l'épisode fait référence à Dungeons & Dragons, et fait allusion au contenu sexuel souvent gratuit deGame of Thrones.
  • "Red Robin Wedding" fait référence à "Game of Thrones" infâme Red Wedding.
  • Les scènes de "Princesse Kenny" sont dans un style anime et, curieusement, la plupart des dialogues ont été réalisés en japonais plutôt qu'en anglais. Bien que l'épisode lui-même ne contienne pas de sous-titres anglais, le script de cet épisode traduit le dialogue japonais.
  • Cartman se plaint qu'il était difficile de savoir de quoi parlait l'intrigue de Prometheus.
  • Cartman affirme que Tom Hanks et Beyoncé se marient à Red Robin.
  • Les tatouages de Bill Gates disent :
  • La fin de l'épisode mène directement aux événements de South Park: Le Bâton de la Vérité. Le jeu était initialement prévu pour être disponible à peu près au même moment où les épisodes étaient diffusés, mais plusieurs problèmes de développement ont empêché sa sortie jusqu'en mars de l'année suivante. Le commentaire final de Butters se moque de cette publication retardée.
  • La musique qui joue pendant que les garçons traversent le centre commercial détruit est "O Tannenbaum", de A Charlie Brown Christmas.
  • Dans la scène où Kenny lit une lettre de Cartman, la forme animée de Cartman ressemble à Général Iroh de Avatar : Le dernier maître de l'air.
  • Deux des employés de Sony, l'homme avec des lunettes et la femme en tailleur rouge, ont un look similaire à celui de Gendo Ikari et de Misato Katsuragi de la série animée Neon Genesis Evangelion.
  • Après que la princesse Kenny ait sauté par la fenêtre et atterri sur le trottoir, l'un des spectateurs a un look similaire à celui de Naota Nandaba de la série animée FLCL, qui avait auparavant rendu hommage à South Park dans un épisode intitulé "Brittle Bullet".

Continuité

  • Pendant le segment "Précédemment dans South Park", une scène de "Reluire la plotte" est diffusée.
  • Alana Thompson et sa mère June Shannon peuvent être vues brièvement dans la séquence d'ouverture de cet épisode, ainsi que dans le précédent.
  • La grosse femme qui crie "KISS MY FAT VAGINA !!", pendant la bataille du centre commercial, a été vue pour la dernière fois dans "Black Friday", proférant la même menace à la télévision en direct.
  • L'homme qui a assassiné Cap est de nouveau vu, coupant le pénis de George R. R. Martin. Il l'insulte, le traitant de "salope qui aime les saucisses!", faisant référence à son obsession pour les saucisses fumées.

Gaffes

  • Les garçons n'auraient pas dû obtenir l'offre sur la Xbox One, puisqu'ils étaient en fait les derniers à entrer dans le centre commercial.
    • Il est possible que tant de clients soient morts lors du carnage du Black Friday que les garçons aient été parmi les 30 premiers à acheter des articles.
  • L'interviewé au début de l'épisode déclare qu'un lecteur Blu-ray à 96% de réduction lui coûtera environ 20 dollars, ce qui signifie qu'il estime que les lecteurs Blu-ray coûtent environ 500 dollars. Les lecteurs Blu-ray coûtaient autant lorsqu'ils étaient une nouvelle technologie (vers 2006), mais ils ne coûtaient que 100 à 200 dollars lors de la première diffusion de cet épisode.
  • Lorsque la princesse Kenny reçoit une lettre de la part d'une secrétaire de Sony Corporation, le haut du bras de la secrétaire manque clairement lorsque la lettre change de mains.
  • Lors de la réunion chez Sony, lorsque le président dit "Taihen. Kono Console Wars mada owaranai" ["C'est mauvais. La guerre des consoles n'est pas encore terminée"], la voix du mâle potelé se fait entendre dire "Sou desu" ["C'est exact"] et le Président regarde à sa droite. Pourtant, l'homme potelé est représenté assis à côté du président sur son côté gauche et sa bouche n'a pas bougé du tout. Dans la scène suivante, cela sous-entend que l'homme potelé est maintenant assis à l'autre bout de la table et avait déjà à la main une pancarte concernant les ventes prévues de consoles au Japon.
  • Lorsque la princesse Kenny saute par la fenêtre, sa "queue de cochon" droite a disparu.
  • Dans la scène de Red Robin où le "mariage" commence, les voix de Cartman et Clyde sont plus graves que d'habitude, probablement en raison d'une erreur d'édition de pitch-shift.
  • Randy Marsh ouvre la porte à Red Robin du côté du centre commercial, mais Stan Marsh venait de l'enchaîner et de la verrouiller de l'intérieur quelques instants plus tôt.
  • Juste avant le combat entre Bill Gates et le président de Sony, le président a une épée en bois à la main et dit "Ikimashou" ("Allons-y"). Mais une fois que Bill Gates est complètement torse nu, l’épée a disparu.
  • Lorsque le président de Sony dit "Alors que ce soit ton dernier combat, Bill Gates", les manches de sa chemise blanche sont visibles à travers sa veste de costume qui recouvre son poignet. Dès qu'il enlève la veste, les manches de sa chemise ont été retroussées jusqu'à son coude.
  • Après que les garçons aient quitté Red Robin, l'un des premiers corps qu'ils croisent est un homme barbu avec la langue pendante et portant un bonnet et une écharpe orange, appuyé contre le mur. Alors qu'ils passent devant Radio Hut, le même corps apparaît à nouveau, mais avec un bonnet bleu et une écharpe verte, appuyé sur un ordinateur. Une fois arrivés au deuxième étage, le corps est revu, avec le bonnet et l'écharpe orange, appuyé sur un ordinateur. Enfin, alors que Randy s'échappe du centre commercial avec sa télévision, le corps est vu dans le parking portant le bonnet bleu et l'écharpe verte, appuyé sur un ordinateur.

Mort de Kenny

  • En tentant de voler, Princess Kenny saute par la fenêtre et se tue accidentellement. Cependant, elle est rapidement réanimée avec les pouvoirs de gentillesse et s'envole pour assister au mariage de Red Robin.

Doublages

Titres internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Kozy a draci Titties and Dragons
Français Tétons et dragons Titties and Dragons
Allemand Titten und Drachen Titties and Dragons
Hongrois Cicik és sárkányok Titties and Dragons
Italien La principessa dei draghi The Dragon Princess
Japonais パイオツとドラゴン
(Paiotsu to doragon)
Titties and Dragons
Polonais Cycki i smoki Titties and Dragons


  1709: "Tétons et dragons" edit
Éléments clés

George R. R. MartinPrincess KennySony PresidentGarden OwnerRed RobinXbox One vs. Playstation 4 WarsBill GatesSouth Park Mall • "I Ate My Son 'Fer A Blu-Ray Player" • "O Tannenbaum"

Médias

ImagesScriptsVideo

Sortie

South Park: The Complete Seventeenth Season