Wiki South Park
Advertisement


Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Pudding Royal". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • Matt Stone, dans une interview sur "The Daily Show With Jon Stewart", a déclaré qu'à partir de cet épisode, Comedy Central avait autorisé la diffusion du mot "merde" sans censure.
  • La capacité de Bob le moche à transformer la carie dentaire en pierre simplement en la regardant s'apparente à la Medusa de la légende grecque et à sa capacité à transformer tout être vivant qu'elle regarde en pierre.
  • La pièce sur l'hygiène dentaire interprétée par les enfants de la maternelle est bien mieux réalisée que leur dernière pièce à la fin de "Thanksgiving". Il est possible que cela soit dû au fait que les facteurs combinés des élèves de 3e année semblaient faire leur jeu par eux-mêmes, il est donc probable que les enfants de la maternelle l'ont fait eux-mêmes aussi et en raison des sentiments profonds de M. Mackey sur la question de la carie dentaire.
  • Quand Ike cherche dans son placard sa boîte de foi, un chapeau de pirate apparaît sur sa lampe. Cela peut être une référence à ses "aventures" en tant que pirate dans "Barbobèse", il y a aussi un Chinpokomon de "Chinpokomon".
  • Les Canadiens portent l'ordre de chevalier, qui ressemble à l'Ordre de l'Empire britannique, une parodie de l'Ordre du Canada.
  • Dans le commentaire du créateur, Matt Stone mentionne à quel point il n'aimait pas le battage médiatique entourant le Le mariage du prince William et Catherine Middleton et a débattu avec le personnel pour savoir si cela en valait la peine. en faire un épisode. Trey Parker mentionne ensuite qu'il en a vu des parties et combien cela lui semblait étrange, surtout qu'un présentateur mentionnait constamment que certaines parties étaient "traditionnelles". Ils mentionnent également :
    • Les Canadiens assistant au mariage ont été les premières scènes animées de l'épisode, car ils voulaient voir s'ils pouvaient concrétiser cette idée dans un épisode pleinement étoffé.
    • La pièce pour enfants était basée sur le fait que Trey et Matt venaient de terminer les répétitions de "The Book of Mormon", bien que l'idée de la carie dentaire était simplement due au fait qu'ils étaient à court d'idées.
    • Les lignes des Esquimaux ont en fait été enregistrées par une tribu amérindienne locale de Californie. Ils mentionnent également que les scènes les impliquant ont été modifiées, car ils visaient à l'origine une scène de type "National Geographic".
    • Il a également été révélé qu'il y aurait eu deux scènes supplémentaires avec M. Mackey criant après les enfants, mais elles ont été coupées pour gagner du temps. Dans une scène, il aurait emmené les enfants aux chutes du Niagara pour les aider à enfin comprendre les dangers de la carie dentaire.

Références culturelles

  • Le mariage royal canadien est une parodie du Mariage du prince William et Catherine Middleton.
    • De nombreux vêtements portés par les participants étaient basés sur des personnes réelles - par exemple, Tara Palmer-Tomkinson portait un "chapeau de gondole" bleu bien visible lors du mariage réel, et une homologue canadienne peut être vue dans une tenue identique.
    • Quelques invités au mariage ressemblent à des membres de la famille royale, notamment le prince Harry, la reine Elizabeth II et Michael Middleton.
    • L'annonceur faisant constamment référence à des éléments du mariage comme étant "traditionnels" était basé sur la retransmission télévisée du mariage par NBC, dans laquelle Robert Jobson a fait à peu près la même chose.
  • Les musiciens canadiens Bryan Adams et Corey Hart ainsi que le groupe de rock canadien Rush sont présentés dans l'épisode.
    • Corey Hart portant des lunettes de soleil alors qu'il se dirige vers l'intérieur est un clin d'œil à son single de 1984 "Sunglasses at Night".
  • En réalité, le Canada n'a pas de système monarchique, la Reine et "God Save the Queen" sont des symboles royaux dans le pays car il s'agit d'un royaume du Commonwealth.
  • La dépression massive et les suicides au Canada font la satire de la réaction publique des citoyens d'Angleterre à la mort de la princesse Diana.
  • M. Les diatribes lourdes de malédictions de Mackey font référence à l'entraîneur-chef de baseball de l'Université du Texas Augie Garrido.
  • "Bibbidi-Bobbidi-Boo" est une chanson du film d'animation de Walt Disney Cinderella.
  • Le groupe Rush joue la parodie de "Candle in the Wind" d'Elton John, une chanson qu'il a adaptée pour la princesse Diana Spencer qui la suit. décès en 1997.
  • À un moment donné, on voit les peuples champignons de la Nouvelle-Écosse, qui ressemblent aux Toads de la franchise Mario de Nintendo.
  • Pendant le mariage, "Pomp and Circumstance: March No. 1" de Sir Edward Elgar peut être entendu.
  • Le Premier ministre est une parodie de Pierre Trudeau, père de l'actuel premier ministre Justin Trudeau.
  • La chanson que les enfants interprètent sur la carie dentaire semble être basée sur le sketch de "Sesame Street", "Prairie Dawn's School Pageant", en particulier le concours dentaire tel qu'on le voit v=WFCOYh8HL-c ici.

Continuité

  • Ugly Bob n'avait pas été vu depuis 13 ans jusqu'à cet épisode. De plus, à l’origine, il était incapable de transformer les gens en pierre à cause de sa laideur. Il est possible qu'il soit devenu encore plus hideux depuis qu'il a acquis le sac en papier de Terrance et Phillip et qu'il a déménagé en Amérique.
  • M. Mackey déclare que son père a été assassiné par la carie dentaire ; M. Mackey Sr. a été vu vivant pour la dernière fois dans "Les enlèvements d'enfants, c'est pas marrant".
  • Terrance, Phillip et The Queef Sisters apparaissent au mariage royal mais n'ont pas de rôle de parole.

Gaffes

  • Dans les plans du théâtre où M. Mackey est assis à une table, le plateau de la table traverse la rangée de sièges devant lui.
  • Lorsque Ike apparaît pour la première fois sur scène dans son costume de carie dentaire, son nez a disparu.

Doublage

Titres internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Královský puding Royal Pudding
Français Pudding Royal Royal Pudding
Allemand Pudding Royal Royal Pudding
Hongrois Királyi puding Royal Pudding
Italien Nozze reali Royal wedding
Japonais ロイヤル・プディング
(Roiyaru pudingu)
Royal Pudding
Polonais Królewski budyń Royal Pudding


  1503: "Pudding Royal" edit
Éléments clés

Tooth DecayBox of FaithRushPrince and Princess of CanadaInuit

Médias

ImagesScriptWatch Episode

Sortie

South Park: The Complete Fifteenth Season

Advertisement