"Fort Collins/Trivia" | "Oh, punaise !/Trivia" | "Club V.I.Baies/Trivia" |
Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Oh, punaise !". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
Anecdote
- Avant l'élection présidentielle américaine de 2016, le titre de cet épisode était "The Very First Gentleman". La promo qui l'accompagnait montrait PC Principal présentant un rassemblement scolaire avec Bill Clinton, que PC Principal présente comme "quelqu'un maintenant en fonction" qui peut promouvoir l'égalité des sexes. Cependant, cet épisode a été rebaptisé "Oh, jeez" après la victoire de Donald Trump.
- La scène originale de l'auditorium n'a pas été incluse dans la fonctionnalité Scènes supprimées sur la Saison 20 DVD / Blu-ray, bien qu'elle soit animée.
- La même chose s'applique aux autres scènes réécrites, même si on ne sait pas si ces scènes ont été animées ou même scénarisées avant d'être réécrites.
- Selon le #SocialCommentary de cet épisode, la scène où Caitlyn Jenner vomit sur Randy était à l'origine censée faire vomir Caitlyn sur M. Garnison à la place.
- De plus, "President-Elect Sandwich" était un titre provisoire avant d'être remplacé par "The Very First Gentleman".[1]
- La scène originale de l'auditorium n'a pas été incluse dans la fonctionnalité Scènes supprimées sur la Saison 20 DVD / Blu-ray, bien qu'elle soit animée.
- La scène où Gerald dit à Kyle "d'arrêter d'être une telle chatte" est une reprise d'une scène supprimée de l'épisode précédent Fort Collins ; qui présentait un dialogue très similaire bien que se déroulant dans la chambre de Kyle avec Gerald entrant et lui parlant face à face, également sans la présence de Ike.
- Lors de l'assemblée scolaire, les filles sont assises face aux garçons, avec une nette division entre les deux.
- L'épisode a été diffusé avec une instance non censurée du mot "putain" lorsque Président Garrison a prononcé son discours de remerciement. C'était probablement une erreur puisque l'épisode a depuis été rediffusé avec cette partie censurée.
- Cet épisode révèle que les parents de Butters sont en fait conscients de ses actions et de son rôle dans le mouvement "Les zizis sont de sortie" et l'ont fortement envoyé en punition, bien que cela n'ait aucun effet aux actions de Butters
- Le nom de code gouvernemental de Skankhunt "Von Miller" fait référence au joueur de la NFL Von Miller pour qui a récemment signé le plus gros contrat de tous les joueurs de l'histoire des Denver Broncos.
- À la fin de l'épisode, Cartman et Heidi regardent le bâtiment SpaceX depuis une colline. SpaceX est une société à financement privé fondée par le PDG de Tesla Motors Elon Musk qui travaille dans la fabrication aérospatiale et le transport spatial et prévoit de construire une colonie sur Mars dans un avenir proche. (~2021-2031)
Références culturelles
- Au début de l'épisode, Randy crie "Vous les maniaques", faisant référence au film de 1968 " Planète des singes".
- Le clip de "Never Gonna Give You Up" de Rick Astley est vu lorsque les porte-documents des trolls sont activés alors qu'ils sont piégés dans le bâtiment TrollTrace.com.
- "Never Gonna Give You Up" fait l'objet d'une farce populaire sur Internet connue sous le nom de "rickrolling" impliquant des liens trompeurs (URL généralement raccourcies) redirigeant vers le clip vidéo de la chanson.
- Il y a plusieurs références à la série "James Bond" faites lors de l'infiltration de Gerald sur TrollTrace.com (auquel il se compare plus tôt) : parmi ces références figurent le costume gris de Gerald ressemblant à celui que portait Bond dans "De Russie avec amour". ", ainsi que son utilisation d'une mallette chargée de gadgets (bien que celle de Bond ne contenait pas d'EMP dans ce film) et à la scène de dîner entre Bond et le méchant éponyme dans " Dr. Non pendant la confrontation entre Gerald et Lennart Bedrager.
- Ironiquement, l'intrigue de Gerald consistant à devoir empêcher une organisation puissante de lancer un programme de surveillance est similaire au film de Bond "Spectre" de 2015, dans lequel Bond tente d'empêcher l'organisation titulaire de lancer un programme qui leur donnerait une surveillance illimitée. de plusieurs pays clés, qui seraient utilisés à des fins néfastes, l'un de ces objectifs étant de semer le chaos, à l'instar de TrollTrace.com.
- Avant "d'infiltrer" TrollTrace.com, Gerald fait des impressions de personnages de Griffin, dont Peter, Stewie et Chris Griffin.
- La chanson chantée par les travailleurs danois de TrollTrace est tirée du calendrier de Noël de la télévision danoise "Alletiders Jul" de 1994.[2][3]
Continuité
- Mr. Garrison a un portrait de ses parents, qui ont été vus pour la dernière fois dans "World Wide Recorder Concert", sur son mur.
- Stan est vu en train d'essayer de se réconcilier avec Wendy après qu'elle ait rompu avec lui dans "Chasse aux garces". Même si leur remise ensemble ou non restait un mystère. Cependant, South Park : L'Annale du destin révèle que Stan et Wendy se sont remis ensemble.
- De plus, dans Apprentissage bien profond, il a été démontré que Stan et Wendy avaient finalement repris leur relation.
- Butters est puni pour la première fois depuis l'épisode de la dix-huitième saison, "Réalité augmentée".
- Bill Clinton demande à Butters s'il a eu le cœur brisé par une fille, ce à quoi il répond mensongèrement "non". Bien qu'il mente sur la situation, cela fait référence à la rupture de Charlotte avec lui via Skype dans "Les zizis sont de sortie".
Gaffes
- Lorsque Gerald est amené au bâtiment TrollTrace, l'un des employés danois ouvre la porte de Gerald sans fermer la sienne. Mais dans le plan suivant, sa porte est fermée.
Doublage
Titres internationaux
Langue | Titre | Traduction anglaise |
---|---|---|
Tchèque | Ježíši | Jesus |
Français | Oh, punaise ! | Oh, damn! |
Allemand | Herrgott! | Good Lord! |
Hongrois | Ó, bazz | Oh, fuck |
Italien | Che cosa avete fatto?! | What did you do?! |
Japonais | まさかの展開 (Masakano tenkai) |
Unexpected development |
Polonais | O, Jezu | Oh, Jeez |
Références
| |||||
---|---|---|---|---|---|
Éléments clés |
Piègeàmorues42 • Bill Clinton • Bill Cosby • "Never Gonna Give You Up" • Bill Clinton's Gentleman's Club • Bill Clinton's Gentleman's Club (chanson) • TrollTrace.com • Turd Sandwich • Lennart Bedrager • Heidi Turner | ||||
Médias |
Images • Script • Extras • Watch Video | ||||
Sortie |