Wiki South Park


Cartman a une sonde anale "Cartman a une sonde anale/Trivia" "Muscle Plus 4000/Trivia" "Volcano/Trivia" Volcano

Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Muscle Plus 4000". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • Cet épisode marque la première apparition du Maire McDaniels.
  • Cet épisode marque les premiers rôles parlants de Bebe Stevens et Clyde Donovan.
  • Dans cet épisode, Bebe a été exprimé par la défunte comédienne, Mary Kay Bergman. Dans les apparitions suivantes, elle est exprimée par le producteur superviseur de l'émission, Jennifer Howell.
  • M. Garrison et Kathie Lee Gifford ont été montrés en compétition dans une émission de talents d'école primaire même si Kathie Lee a grandi dans le Maryland et M. Garrison a grandi dans l'Arkansas, comme le montre "Le bruit marron" .
  • Le tableau dans la salle de classe des élèves porte les phrases "Chupe mis Chi Chis", "No me Toquen los Huevos" et "Mi verga es Fea y Morena". En espagnol, ces phrases se lisent "Suck My Boobs", "Don't Touch my Balls" et "My dick is ugly and black".
  • C'est le premier épisode où Pip Pirrip est montré sans son chapeau.
  • Pendant la scène dans laquelle M. Garrison est prêt à tirer sur Kathy Lee, il est vu avec son pull normal au lieu du trench-coat. Cependant, il l'a très probablement enlevé dans le dépôt.
  • Maire McDaniels les lèvres ne sont pas fines et droites comme elles le sont habituellement.
  • Ceci est le premier épisode où Mr. Hat semble être une entité distincte de M. Garrison.
  • Bien qu'il s'agisse du troisième épisode de South Park diffusé, c'était le deuxième à être réalisé et il est presque toujours diffusé en deuxième lors des rediffusions.
  • Veronica Crabtree semble avoir l'air plus jeune dans cet épisode, et ne pas avoir de poches sous les yeux. Elle semble également avoir l'air moins obèse.
  • Bebe porte une veste rose dans cet épisode plutôt que sa veste rouge normale.
  • Lorsque Wendy essaie de rechercher le rapport de Cartman dans la salle de classe, il y a une photo de Cartman en tant qu'"étudiant de la semaine".
  • Dans la version américaine, la partie où Kenny meurt est accompagnée d'une musique dramatique. Dans la version internationale la musique est absente.
  • C'était le premier épisode à inclure une animation par ordinateur.

Références culturelles

  • Kathy Lee Gifford visite South Park. Au moment où cet épisode a été réalisé, elle était populaire pour être la co-animatrice de Live With Regis and Kathy Lee, un talk-show de jour qu'elle a co-animé avec Regis Philbin.
  • L'un des assistants du maire McDaniels dit que Kathy Lee aime particulièrement les enfants s'ils "travaillent dans un atelier de misère". En 1996, le Comité national du travail avait signalé qu'une ligne de vêtements de marque Kathy Lee, distribuée par Wal-Mart, avait été fabriquée à l'aide de main-d'œuvre clandestine.
  • Wendy repousse les vantardises de Cartman en lui disant que le chef n*** Adolf Hitler était également célèbre.
  • Le chef déclare que son pénis est au moins trois fois plus gros que celui de Frank Gifford. Frank Gifford était un NFL joueur de football pour les New York Giants et était également le mari de Kathy Lee Gifford.
  • Kathie Lee chantant "If My Friends Could See Me Now" est une parodie d'elle chantant la même chanson dans la vraie vie dans les publicités de Carnival Cruise Lines.
  • Weight Gain 4000 et la vente commerciale sont une parodie des poudres "en vrac" utilisées par ceux qui souhaitent gagner plus de masse musculaire. Communément connus pour leurs promesses douteuses, ils ne sont généralement efficaces que si l'on fait de l'exercice régulièrement, et la plupart peuvent causer de graves problèmes de santé, c'est pourquoi la fin de la publicité contient l'avertissement "Peut causer des dommages irréversibles aux reins et au foie".
  • Selon l'histoire de South Park, la terre était à l'origine habitée par les Indiens Ute. La tribu Ute vivait sur des terres qui deviendraient les États du Colorado et de l'Utah.
  • M. Garrison et M. Hat tentent de tirer sur Kathie Lee du dépôt de livres, ce qui est analogue à Lee Harvey Oswald tirant sur John F. Kennedy du Texas School Book Depository. Voir L'assassinat de JFK.
  • Kathy Lee Gifford voyage dans un véhicule bombé; il s'agit d'une pièce de théâtre sur le Pope Mobile, un véhicule qui avait été spécialement modifié avec une zone de verre pare-balles pour le pape à la suite de la tentative d'assassinat du pape Jean-Paul II en 1981.
  • Le chef déclare que Kathy Lee est plus spéciale que Mary Tyler Moore, une actrice célèbre pour son rôle dans la série télévisée des années 1970 The Mary Tyler Spectacle de Moore.
  • Le chef dit également que Kathy Lee est plus spéciale qu'un "repas de valeur chez Happy Burger", probablement une référence aux propres repas de valeur de Burger King.
  • Lorsque le maire McDaniels présente Cartman à la foule, elle l'appelle par erreur Eric Kaufman. L'utilisation du nom de famille "Kaufman" est probablement un clin d'œil au cinéaste Lloyd Kaufman, copropriétaire de Troma Entertainment ; Troma est la société qui a sorti le premier long métrage de Trey Parker et Matt Stone Cannibal ! La comédie musicale.
  • M. Hat déclare qu'ils auraient pu s'en tirer en assassinant Kathy Lee sans ces "enfants qui se mêlent". Cette ligne est généralement prononcée par un criminel capturé par le gang Scooby-Doo de la série télévisée Scooby Doo.
  • L'épisode se termine avec Cartman passant enfin à la télévision, dans un talk-show animé par Geraldo, qui, avant de devenir un habitué de Fox News en 2001, avait son propre talk-show de jour sur NBC.
  • Il y a une version dorée de Orgazmo de Trey Parker et Matt Stone sur le trophée de Kathy Lee.
  • La scène où la tête de M. Hat tourne parodie L'Exorciste.
  • "Il est… trop tard pour moi, jeune Wendy" a été paraphrasé de Darth Vader dans Star Wars, Le retour du Jedi, où Luke tente de ramener son père du côté obscur.
  • M. Hat et M. Garrison se disputant pour avoir tué Gifford est une parodie de nombreux livres et films où le ventriloque a un trouble de la personnalité multiple et se dispute avec sa marionnette, y compris Magic.
  • La scène où Mr. Garrison est à Jimbo's Guns se parlant dans le miroir est tirée du film de Robert De Niro, Taxi Driver dans lequel les mêmes lignes sont parlé par Travis Bickle (De Niro).
  • Cartman remporte le concours en volant le travail de Henry David Thoreau, Walden, en changeant simplement le nom de l'auteur par le sien.

Continuité

  • Il y a une référence au court métrage original Jesus vs. Santa Kyle cite presque complètement une ligne exacte qu'il a dite dans le court métrage. "Putain, c'est une grosse merde". La différence est qu'il remplace "fuck" par "ass".

Gaffes

  • Dans le remaster HD, alors que Cartman commence à expliquer sa haine des arcs-en-ciel, on le voit avec ses gants. Ils ne réapparaîtraient pas pour le reste de la scène.
  • Lorsque Mr. Garrison chuchote à Mr. Hat de ne pas tuer Kathie Lee, sa voix redevient très forte et calme.
  • Lorsque Mr. Garrison s'adresse à la classe au début de l'épisode, lorsqu'il cligne des yeux, ses yeux fermés apparaissent devant ses lunettes. Ceci est corrigé dans les plans suivants.
  • Le drapeau "Bienvenue Kathie Lee" est sans texte dans les premières promotions de Comedy Central axées sur Kenny.
  • Les bouches de Kyle et de Mr. Garrison disparaissent pendant l'épisode - Kyle alors qu'il parle au Chef, et Garrison alors qu'il se souvient de l'émission de talents.
  • Au début, lorsque les enfants parlent au chef, Kenny ne porte pas ses gants dans une scène.
  • Dans cet épisode, Garrison, enfant, a les cheveux gris et est chauve. Dans l'une des scènes de "La mère de Cartman est une folle du Cul", il est aussi jeune, où il a les cheveux bruns.
  • Avant que le chef ne chante sa chanson, il appelle le maire McDaniels "Mr. Mayor" même s'il s'agit d'une femme.
  • Plus tard dans l'épisode, la texture du bois du fusil d'assaut de Mr. Garrison passe du bois au métal, puis redevient du bois dans la scène suivante. On le voit lors de la conversation avec l'officier Barbrady.
  • La main de l'annonceur Beefcake sort de l'écran de télévision de Cartman.
  • Quand Mr. Garrison demande Mr. Hat pourquoi il le regardait de cette façon, les rides de son front disparaissent.
  • Quand Wendy sort des papiers, elle porte des gants, cependant, immédiatement avant et immédiatement après cette scène, elle ne le fait pas.
  • Quand Cartman essaie de franchir les portes du bus, Veronica Crabtree est introuvable.
  • Dans la pièce, lorsque les pionniers attaquent les Indiens, la bouche de Red est incolore. Ceci ne s'applique pas à la version HD.
  • Lorsque Mr. Garrison montre la pièce au maire McDaniels, Kevin est désigné comme pionnier mais apparaît plus tard comme un Indien lorsqu'il tombe à côté de Bebe.
  • Selon Wendy, l'essai primé de Cartman ne devrait être rien d'autre qu'exactement le même que Walden. Cependant, la première phrase que Wendy en lit est un peu différente de l'original.
    • "Quand j'ai écrit les pages suivantes, ou plutôt la majeure partie d'entre elles, je vivais seule dans les bois au bord de..." (version de Cartman)
    • "Quand j'ai écrit les pages suivantes, ou plutôt la majeure partie d'entre elles, je vivais seul, dans les bois, à un mile de tout voisin, dans une maison que je m'étais fait construire, au bord de Walden Pond.. ." (original)

Mort de Kenny

  • Abattu accidentellement par M. Garrison, qui le lance dans les airs et l'empale sur un mât.

Modifications de doublage

Titres Internationaux

Langue Titre Traduction
Cantonais 增肥4000 (zang1 fei4 4000) Gaining weight 4000
Tchèque Posilovač 4000 Booster 4000
Finnois Painonlisäys 4000 Weight gain 4000
Français Muscle Plus 4000 Muscle Plus 4000
Allemand Wie werde ich ein Kampfkoloß? How do I become a Battletruck?
Hongrois Testsúly 4000 Body weight 4000
Italien E se ingrasso... Ciccia If I get fat... Fat
Japonais カートマン、ダイエットで体重激増
(Kātoman, daietto de taijū gekizō)
Cartman, weight gain diet
Letton Svara pieaugums 4000 Weight gain 4000
Chinois mandarin 豪你勇4000[nb 1][1]
(Háo nǐ yǒng 4000)
N/A
Polonais Pakerator 4000 Packer 4000
Portugais brésilien Ganhe peso 4000 Weight gain 4000
Russe Набор веса 4000 Weight gain 4000
Espagnol hispanique Aumento de peso 4000 Weight gain 4000
Espagnol européen Aumento 4000 Increase 4000
Ukrainien Вигода ваги 4000 Weight gain 4000

Notes

  1. Parody of "乎粒勇" (Hū lì yǒng), a Taiwanese brand of pesticide

Références

  1. 2011興農乎粒勇CF (Chinois (traditionnel)) (8 mars 2011). Consulté le 29 décembre 2022.