"#Hologrammes/Trivia" | "Magnifique et courageuse/Trivia" | "Où est passé mon pays ?/Trivia" |
Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Magnifique et courageuse". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
Anecdotes
- Cet épisode marque la première apparition de Principal PC.
- Dans la photo promotionnelle originale avec Cartman allongé à l'hôpital grièvement blessé, Jimmy est dans la pièce avec Stan, Kyle et Butters. Mais dans l'épisode lui-même, il est remplacé par Kenny.
- Bien que mentionné, Principal Victoria n'apparaît pas dans cet épisode.
- Dans l'épisode, Cartman demande au directeur du PC s'il veut finir comme le porte-parole de Subway, faisant référence à Jared Fogle, qui a été reconnu coupable de voyage pour avoir des contacts sexuels illicites avec des enfants et de possession de pornographie juvénile au cours de l'été 2017. 2015.
- Les lettres grecques de la fraternité PC bros. sont ΡΩΔ qui se traduit par Rho Omega Delta avec l'Omega sur le côté en forme de lettre anglaise C. Le nom officiel est PC Delta.
- Pendant l'écriture de l'épisode, Matt et Trey couraient partout et imitaient PC Principal.[1]
- Pendant la séquence de générique, Cartman chante le thème de l'outro. C'est le seul épisode de la saison dans lequel cela se produit.
Références culturelles
- Cartman obtient quatre jours de détention faisant référence à une suspension de quatre matchs de Tom Brady de la NFL pour son rôle dans le scandale "Deflategate".
- Plus tard, Cartman a un rêve dans lequel il incarne Brady, ainsi que le commissaire de la NFL Roger Goodell et l'entraîneur des Patriots Bill Belichick.
- Le directeur du PC compare Kyle à Brett Favre, faisant référence à une vidéo virale de lui applaudissant et se frottant lentement les mains lorsque Caitlyn Jenner est allée accepter le prix Arthur Ashe du courage aux ESPY Awards 2015. La vidéo elle-même est diffusée plus tard lorsque Kyle est applaudi pour avoir cédé et qualifié Jenner de héros.
- Cartman tente de se venger du PC Principal en le accusant d'avoir eu des relations sexuelles avec Butters, invoquant l'accusation et la condamnation de Jared Fogle pour tourisme sexuel impliquant des enfants. Il est ensuite vu pendant l'apogée, prêt à s'attaquer aux enfants.
- Les Enfants syriens lâchés pendant le paroxysme font la satire de la crise migratoire européenne de 2015.
- La fraternité PC Bros. a le même motif de tapis que l'hôtel Overlook dans "The Shining".
- L'expression "Hot Cosby" fait référence aux affaires d'agression sexuelle de Bill Cosby.
Continuité
- Le directeur du PC évoque les événements de "Les enlèvements d'enfants, c'est pas marrant", "Le Retour de Chef", "City Sushi", "Ciel, une quéquette", et "Phénomène transgenre" en divaguant sur l'histoire insensible de South Park.
- C'est la troisième fois que Jared Fogle est représenté dans la série après "Jared a le SIDA" et "200".
- Cartman demande à Butters de rassembler 200 Pregnant Mexican Women afin de se venger du PC Principal. Butters promet volontiers à Cartman et parvient effectivement à amener ces femmes. Cela peut être considéré comme une référence à "Le Dernier des Méhicains", où Butters devient Mantequilla et exploite le pouvoir de commander les Mexicains.
Gaffes
- Clyde, bien qu'il fasse partie de l'équipage du Taco Launcher, peut être vu avec les habitants de la ville, se demandant ce qui se passe à la PC Frat House.
- David Rodriguez apparaît dans cet épisode comme un enfant réfugié syrien lors du siège du PC Delta. Il a été écrasé entre les voitures de conducteurs chinois, mais est réapparu peu après indemne.
Observations de Bradley Biggle
"Dans chaque épisode de la saison 19, Bradley Biggle peut être repéré en arrière-plan, un peu comme les Visiteurs l'étaient dans les saisons précédentes".
- Vu dans le couloir sur le côté gauche de l'écran devant un casier pendant que Kyle, Stan, Kenny et Butters discutent du nouveau directeur.
Doublages
Titres internationaux
Langue | Titre | Traduction anglaise |
---|---|---|
Tchèque | Úžasná a statečná | Amazing and Brave |
Français | Magnifique et courageuse | Stunning and Brave |
Allemand | Umwerfend und mutig | Stunning and Brave |
Hongrois | Szexi és bátor | Sexy and brave |
Italien | Incredibile e coraggiosa | Incredible and Brave |
Japonais | 素晴らしくて美しいケイトリン (Subarashikute utsukushī keitorin) |
Wonderful and beautiful Caitlyn |
Polonais | Oszałamiająca i odważna | Stunning and Brave |
Références
| |||||
---|---|---|---|---|---|
Éléments clés |
Principal PC • Crunchy's Micro Brew • PC Delta • "Watch Me (Whip-Nae Nae)" • "PC Chant" • 200 Pregnant Mexican Women]] • Syrian Refugee Children • "Genius of Love" • PC Bros | ||||
Médias | Images • Script • Watch Video | ||||
Sortie |