Wiki South Park
Wiki South Park
Advertisement

Les références externes sont des références délibérément insérées à South Park à partir d'émissions de télévision, de films et d'autres sources extérieures. Veuillez ajouter à cette liste si vous voyez ou entendez une référence à South Park.

Les acteurs internationnaux ayant participé à d'autres séries en plus de South Park ou les confusions de noms entre-séries ne sont pas pris en compte.

According to Jim[]

  • Dans l'épisode "Blow-Up", Jim et Cheryl discutent d'un collègue et font référence à Kenny McCormick.
    • Cheryl: "Kenny from work was just here."
    • Jim: "That's weird, he's been dead for two years."
    • Cheryl: "The other Kenny."
    • Jim: "Oh good. 'Cause the dead Kenny, I owe money."

iCarly[]

Hungry Sam est un segment Web sur iCarly.com, également présenté dans l'épisode "IBust a Thief". C'est un dessin animé, où le style d'animation est très similaire à South Park. Dans le sketch, le scénario commence avec Sam, affamé de nourriture. Elle enfonce la porte et se dirige directement vers le réfrigérateur, seulement pour le trouver vide parce que Spencer a jeté la nourriture. Sam a tellement faim qu'elle mord littéralement la main de Freddie, faisant référence à la mort de Kenny.

The Amanda Show[]

  • Épisode 4 - Dans le sketch Blockblister, il y a une liste de titres de films parodiques, l'un des titres de films parodiques de la liste est "South Pork" qui est une parodie de "South Park".

Le Monde Incroyable de Gumball[]

Article détaillé: Le monde incroyable de Gumball
  • Dans l'épisode "Noël", Gumball porte un chapeau bleu avec un puffball jaune dessus, une veste rouge et des mitaines jaunes habillées exactement comme Cartman, et Darwin porte une ushanka, semblable à celle de Kyle.

American Dad[]

  • Dans l'épisode "The Longest Distance Relationship", Jeff et Sinbad se transforment en différents styles d'animation, l'un étant très similaire à "South Park".
  • Dans l'épisode "A Boy Named Michael", Roger est vêtu d'une parka orange couvrant la majeure partie de son visage, comme celle de Kenny. Une référence au film, South Park, le film: Plus long, plus grand et pas coupé peut être vue lorsque Roger enlève sa capuche.
  • Dans l'épisode pilote, un personnage adolescent qui ressemble à Wendy apparaît dans le centre commercial. Dans « Spring Break-Up », il y a aussi un personnage qui ressemble à Wendy.

Angry German Kid[]

  • Dans le seizième épisode de la web-série, AGK Rebooted de PrinceStickFigure intitulée "Angry German Kid Meets SwagMaster and Chris", Swagmaster chante la chanson intitulée "Chris 'Boss is a B****", qui fait référence à "Kyle's Mom's a B****" chanson.

The Annoying Orange[]

  • Dans un épisode de "Blockstars", le Gaming Grape imite Cartman, Kenny et Kyle.

Arthur[]

Becoming Human[]

Adam heart christa 1
  • "Update 26 - Graffiti" - Il y a un dessin de Kenny fait sur un programme qui ressemble à MSPaint à côté du tableau blanc.

Big City Greens[]

Big City Greens - Kenny lookalike
  • Dans l'épisode "Winter Greens", l'un des enfants de la zone des ours polaires du zoo de Big City ressemble à Kenny, mais avec une tenue d'hiver vert foncé au lieu d'orange.

Block 13[]

Block 13 (arabe : قطعة 13) est une série animée koweïto-arabe, qui sert d'adaptation arabe de la populaire série animée américaine, South Park. Il a été créé par Sami Al-Khars et a été créé à Kuwait TV le 27 novembre 2000 et s'est terminé le 5 décembre 2002 après seulement 3 saisons et 45 épisodes. Il s'agit de la première série télévisée d'animation produite dans la région du Golfe, l'émission est toujours diffusée sur Kuwait TV à ce jour, généralement pendant la période du Ramadan [1].

La série suit Hammoud, Azzouz, Saloom, Abboud et sa sœur Farooha, qui vivent tous souvent des mésaventures loufoques et étranges. Semblable à la façon dont South Park était aux États-Unis, la série traitait de nombreuses questions qui concernaient la population koweïtienne de manière fluide et humoristique, mais évitait de parler de sujets potentiellement offensants tels que la sexualité ou les questions politiques, Cependant, contrairement à l'émission originale, qui était destinée aux adultes, cette émission est destinée aux familles et aux enfants de tous âges.

Dans l'épisode 12 de la saison 1, lorsqu'ils sont allés au YMCA de New York, une serveuse s'est adressée aux garçons comme "M. South Park", mais ils la corrigent et disent qu'ils ne le sont pas.

Personnages[]

  • Abboud
    • Doublé par: Nawaf Salem Al-Shammari
    • C'est un garçon potelé qui aime toujours être au centre de l'attention, il porte une taqiyah blanche et est la version de Eric Cartman.
  • Hammoud
    • Doublé par: Mohammed Maseeb Najm
    • C'est un garçon qui se comporte généralement bien et est souvent connu pour être l'animal de compagnie d'un enseignant par ses camarades de classe. Son nom signifie "Beaucoup d'éloges" et est la version de la série de Stan Marsh.
  • Azzouz
    • Doublé par: Mohammed Maseeb Najm
    • C'est un garçon qui aime être d'accord avec les plans de ses amis et leur dit qu'ils ont raison (surtout à Hammoud). Lors de la première saison, il portait une ushanka noire et marron, mais lors des saisons 2 et 3, il portait une casquette de baseball avec un A dessus avec les mêmes couleurs. Son nom signifie "Beaucoup d'éloges" et est la version de la série de Kyle Broflovski.
  • Saloom
    • Doublé par: Nawaf Salem Al-Shammari
    • C'est un pauvre garçon qui a constamment des accidents. Il porte le keffieh rouge de son père qui étouffe complètement son discours. Il est connu pour sa créativité avec les papiers et les déchets et est la version de l'émission de Kenny McCormick.
  • Chéri
    • Doublé par: Hani Sulaiman
    • C'est un enfant américain qui a déménagé au bloc 13 pour vivre avec sa grand-mère. Il est apparu pour la première fois dans la deuxième saison.
  • Faroha
    • Doublé par: Elle-même
    • Elle est la petite sœur d'Abboud qui accompagne souvent le gang dans leurs aventures, et est la version de la série de Ike Broflovski. Son slogan est "Dig-iday!".
  • Mlle Attiyat
    • Doublé par: Nizar Al-Qandi (non crédité)
    • Elle est la corpulente égyptienne principale et enseignante de l'école des garçons. Elle a tendance à mal prononcer les mots koweïtiens et porte une abaya orange vif et jaune, et est la version de l'émission de Principal Victoria et Diane Choksondik.

Boy Meets World[]

  • "And then there was Shawn" - Eric dit "Oh mon dieu, ils ont tué Feeny!" puis il dit "Oh mon dieu, ils ont tué Kenny" plus tard dans l'épisode. Il fait aussi une impression de Mr. Hankey.
  • "Eric Hollywood" - Eric fait une imitation de Cartman. Il dit "je ne suis pas gros, je suis festif et dodu"
  • "It's About Time" - D'une voix de Cartman, Eric dit "Tu es Eric ! Tu l'es !"

The Brothers Grimsby[]

GrimsbySP

Celebrity Deathmatch[]

  • "Le nouvel employé" - Après que Flea ait tué Kenny G. dans leur Deathmatch, l'annonceur Nick Diamond répète la phrase "Flea a tué Kenny G!", Incitant un enfant dans le public à crier "Espèces d'enfoirés!"

The Cleveland Show[]

Danganronpa V3: Killing Harmony[]

Miu Iruma

Miu tends to make a lot of sexual comments throughout the game.

  • Miu Iruma, connue pour sa personnalité perverse et vulgaire, cite directement Cartman de "HUMANCENTiPAD" en disant "laisse-moi me maquiller, parce que je veux être jolie avant que tu décides de ME BAISER !" dans le cadre du 3e procès du jeu vidéo.

Diary of a Wimpy Alien[]

  • Dans l'épisode avec Pennywise et Michael Myers, les gars font une citation similaire aux garçons.

Drawn Together[]

SouthParkDestroyed
  • "A Tale of Two Cows" (Saison 2 Episode 10) - Une vache en direct tue beaucoup de gens dans les villes. Les personnages principaux vont dans la ville de South Park, et tout le monde est mort, tandis que Kenny (ironiquement) est le seul vivant. Diane Choksondik a un pénis dans la bouche. Il existe une version censurée où le pénis est recouvert d'une boîte noire.
  • "The Drawn Together Movie: The Movie" (Finale Special): Drawn Together est déprogrammé et remplacé par The Suck My Taint Show (une parodie de South Park), qui est un dessin animé pour adultes qui est tout aussi vulgaire que Drawn Together, mais soi-disant plus valable artistiquement car chaque épisode a un "point" (alors qu'en réalité, c'est juste de l'humour vulgaire aléatoire, de l'humour choc, de l'humour sexuel, de l'humour grossier, et humour de toilette avec un message de tribune politique prétentieux et prétentieux attaché négligemment à la fin). The Suck My Taint Girl (A.K.A. Sara) elle-même est une parodie de Eric Cartman et est l'un des principaux antagonistes du film. The Suck My Taint Show lui-même insulte le style d'écriture et le public de South Park en particulier, en accusant South Park d'être prétentieusement prêcheur et prétentieusement pas drôle, et d'utiliser toujours aux croyances personelles de Trey Parker & Matt Stone comme excuse bon marché pour montrer des tonnes d'humour vulgaire, d'humour choc, d'humour sexuel, d'humour grossier et d'humour de toilette. Plus généralement, The Suck My Taint Show peut aussi être interprété comme un coup de poing à toute œuvre qui ose utiliser des messages pour justifier un propos vulgaire et le rendre plus valable artistiquement. Pour faire plus d'un coup à South Park , la personnalité, les actions et la manipulation de Sara font allusion à celles d'Eric Cartman (avec son slogan de marque "Suck My Taint!" Étant une référence à l'un des nombreux slogans d'Eric Cartman "Suck Mes couilles!"). Et pour faire encore plus de bruit à South Park , Seth Macfarlane a été présenté comme doubleur invité pour I.S.R.A.E.L. (Iintelligent Smart Robot Animation Eraser Lady) comme récompense pour "Cartoon Wars Part I"/"Cartoon Wars Part II". Plus encore, la relation partagée entre Sara et Scott (le chef de réseau) peut faire allusion aux rumeurs de Comedy Central redirigeant le financement et annulant des émissions en faveur de la traite de South Park . D'autres références à South Park incluent :

Les Griffin[]

Article détaillé: Les Griffin
Kenny family guy
  • "Bigfat" - Peter dit qu'il a toujours voulu aller au Colorado, mais comme South Park l'a déjà fait, il ne pouvait pas y aller.
  • "Emmy-Winning Episode" - South Park apparaît sur l'ordinateur de la bibliothèque comme une émission qui a remporté de nombreux Emmy's.
  • "V is for Mystery" - Les restes squelettiques de Kenny McCormick sont visibles dans la séquence titre.
  • "Family Guy" Through the Years" - Au début de l'épisode, Peter déclare que "Family Guy" a survécu à bien des choses, y compris une assez bonne nervure de "ces gars de South Park".

Fairly Odd Parents: Fairly Odder[]

  • Un personnage dit "Boo vous les gars, je rentre à la maison!", Une référence au slogan de Cartman.

FLCL[]

  • Dans le troisième épisode, "Marquis de Carabas", la voiture de Junko Miyaji est accidentellement détruite par Canti et sous le regard des élèves, une silhouette de Kenny McCormick empalée par une lance peut être vue voler dans les airs avec d'autres parties de sa voiture.
  • Dans le cinquième épisode, "Brittle Bullet", Commander Amarao est montré dans un salon de coiffure et l'animation alterne soudainement entre son style original et un style proche de South Park.
    • Dans une autre scène de "Brittle Bullet", Naota Nandaba couvre son visage avec sa capuche et donne une réponse étouffée à Mamimi Samejima lorsqu'on l'interroge sur son changement soudain de personnalité, similaire à la façon dont Kenny McCormick s'habille et agit.

Futurama[]

Cartman in futurama

Eric Cartman is on the top right.

  • Dans le film de 2007, La Grande Aventure de Bender, la tête de Cartman est visible comme une tête dans un bocal, dans une scène où Leela et Lars visitent le musée de la tête.

Gravity Falls[]

Crab person cameo in gravity Falls
  • Une silhouette d'un homme crabe est vue dans le livre officiel du Journal 3.

Grojband[]

  • Dans l'épisode "No Strings Attached", le capitaine Carney dit aux enfants de donner un grand "Howdy Ho" à Grojband, une référence à M. Hankey.

Inside Job[]

  • Dans l'épisode "Inside Reagan", Brett mentionne "Insheeption", lorsqu'il demande un moyen de science-fiction pour entrer dans l'esprit de Reagan.

Jessie[]

  • Dans l'épisode "Creepy Connie Comes a Callin'", Connie vole la poupée Kenny le Koala de Luke et lui arrache la tête. Quand Luke découvre cela, il dit : "NON ! Ils ont tué Kenny !"

Last Man Standing[]

  • Dans l'épisode "Attractive Architect", après avoir relooké sa sœur, Eve Baxter demande à Mandy de porter une parka orange semblable à celle de Kenny McCormick, s'exclamant même à toute l'école : "Hé, regardez tout le monde ! C'est Kenny de South Park!".

Bienvenue chez les Loud[]

  • Dans l'épisode "Snow Way Out", l'équipement d'hiver de Flip ressemble aux vêtements de Kyle.

MAD[]

Mad (stylisé comme MAD ), est une franchise de magazines d'humour américaine connue pour parodier et satiriser une variété de sujets, y compris de nombreuses références à la culture pop dans ses médias, et donc South Park a été parodié plusieurs fois.

MAD (série télévisée)[]

  • Dans l'épisode "Captain American't / My Supernatural Sweet 16" pendant "My Supernatural Sweet 16", Satan apparaît après que le père d'Ashley ait interrogé deux douces seize est une référence à l'épisode de la saison 10, "L'Enfer sur Terre 2006".

MadTV[]

Article détaillé: South Parknuts
  • Dans l'épisode 23 de la saison 23 de MadTV, l'un des sketches s'appelle "South Parknuts", une parodie animée de Peanuts et South Park. Ils utilisent la blague "fat fuck", mais la changent en "sale putain". Ils chantent "Kyle's Mom's a B****", mais disent "Charlie frown is a big blockhead".

Mocro Park[]

Mocro-Park
  • Mocro Park est une série de dessins animés en ligne satirique néerlando-marocaine, qui s'inspire principalement de South Park. La série en ligne concerne environ quatre garçons d'origines ethniques différentes vivant dans leur ville désormais diversifiée sur le plan ethnique. Tout comme l'original South Park, Mocro Park n'a pas peur de se moquer de la société d'aujourd'hui, bien qu'il se moque surtout de la diversité culturelle au sein de la société néerlandaise.
Two-kids-whom-resemble-of-Craig-and-Bebe-in-Mocro-Park

Two characters in Mocro Park that look like Craig and Bebe.

  • Dans la vidéo d'introduction de Mocro Park, il y a deux personnages qui ressemblent fortement à la fois à Craig Tucker et à Bebe Stevens.

My Little Pony: Les Amies c'est magique[]

SPHatsMLP
  • Dans l'épisode "Tanks for the Memories", il y a une scène où certains des personnages principaux sont vus avec les chapeaux des garçons.

My Parents Are Aliens[]

Negima ! Magistère Negi Magi[]

  • Dans l'épisode "Pas question ! C'est ce que tu fais pour un contrat d'essai !?" par Asuna" - Une bannière indique "SOUTH PARK".
  • Dans l'épisode de la deuxième saison "" Um ... Je pense qu'il y a de bonnes choses à ne pas être vu, mais je pense qu'il y a des moments où il vaut mieux être vu. " par Sayo", l'une des figures sur les boîtes dans la chambre d'Asuna ressemble à Cartman.
  • Dans l'épisode 20, il y a un bref segment appelé "Sayoth Park" qui parodie le spectacle. Un panneau en bois similaire au panneau de South Park est affiché, suivi de Sayo, Nekane et Natsumi dessiné dans un style similaire à South Park et situé dans un décor de montagnes enneigées.

The Office (US)[]

  • Dans l'épisode "Spooked" de la saison 8, Stanley est habillé en chef, et Andy lui demande s'il est habillé comme Chef de South Park.

Panty and Stocking with Garterbelt[]

Panty and Stocking with Garterbelt

Les Super Nanas[]

Butterman
  • Dans l'épisode de la saison 2 "Imaginary Friend / Cootie Gras" - Blossom est déguisé en Cartman.

REACT[]

Un extrait de "Pip" de la saison 4 est la deuxième vidéo à laquelle on a réagi dans "British People React To BAD British Accents In TV & Movies". Pip Pirrip lui-même apparaît également au centre de la vignette, mais avec une casquette légèrement rétrécie.

Rick et Morty[]

  • "The Rickchurian Mortydate" - En jouant à Minecraft, Rick mentionne que South Park l'a fait il y a quatre ans, faisant référence à "Porno meurtre informatif".
  • "The Vat of Acid Episode" - Morty, avec sa petite amie et deux autres survivants de l'accident d'avion sont habillés comme les quatre principaux Sud Parc personnages. En raison des lois sur le droit d'auteur, les couleurs de leurs tenues sont modifiées.
  • "Full Meta Jackrick" - Alors que Story Lord utilise Jésus-Christ pour battre Rick et Morty, Morty explique à Story Lord que Jésus a battu des gens dans South Park ' avant.

Robot Chicken[]

RobotChickenChef
  • Dans un sketch de "Boogie Bardstown in No Need, I Have Coupons", Chef est un concurrent de "MasterChef Celebrity Showdown", où il doit cuisiner avec ce qu'il craint le plus : les thétans.

Les Simpson[]

Article détaillé: Les Simpson
  • "Et la cavalerie arriva" - Bart Simpson et Milhouse influencés en regardant un épisode de South Park. Cette parodie ne présente cependant pas Kenny et montre des personnages qui ne font même pas partie de la série "South Park". Il montre également Cartman se faire tuer par "O.J. Simpson".
  • "Homer the Whopper" - L'un des noms d'utilisateur mentionnés par Comic Book Guy est I_Killed_Kenny6475, une référence à la mort de Kenny. Milhouse Van Houten mentionne qu'il est peut-être cet utilisateur.
  • "Oh Brother, Where Bart Thou?" - Bart, Milhouse, Nelson Muntz et Ralph Wiggum se déguisent en Stan, Kyle, Cartman et Kenny respectivement et se rencontrent à l'arrêt de bus, et Ralph, qui porte un sweat à capuche orange, se fait renverser par le bus. Otto Bus dit "Oh mon dieu j'ai tué Kenny!"
  • "The Squirt and the Whale" - Bart écrit "South Park - nous serions à vos côtés si nous n'avions pas si peur". Il s'agit d'une référence aux menaces musulmanes que Matt et Trey ont reçues lors de l'incident "200"/"201".
  • "Gorgeous Grampa" - Pendant la chanson de M. Burns sur le mal, Cartman apparaît comme sa silhouette parmi d'autres méchants de la culture pop.
  • "Simpson Horror Show XXV" - Une version de la famille Simpsons dans une animation de style South Park apparaît à la fin de l'épisode ; avec Bart portant le chapeau de Stan, Lisa portant le chapeau de Kyle et Maggie Simpson ressemblant à la version South Park d'un Canadien, de la même manière que Ike.
  • "The Cad and the Hat" - Dans le couch gag de cet épisode, Homer remarque qu'il manque le portrait du voilier accroché au mur et Bart en accuse un autre série animée de le voler. En conséquence, Homer voyage dans l'univers South Park (qu'il décrit comme un "diorama de troisième année") et des parodies des garçons apparaissent, Homer leur demande s'ils ont volé son portrait, auquel ils répondent en maudissant à lui.
  • "Whistler's Father" - Lisa devient jalouse quand elle découvre que Maggie a du talent mais essaie de se convaincre que les deux peuvent partager leur talent "comme le South Park gars" mais elle s'inquiète parce que "Trey fait tout".
  • "Simpson Horror Show XXXIII" - Après s'être échappés de Simpsonsworld, les Simpson arrivent à Bob's Burgers Land, tandis que l'épisode se termine en montrant des mondes alternatifs d'émissions animées pour adultes ( sauf SpongeBob SquarePants, qui est une émission animée par des enfants), y compris South Park Park.

Skins[]

  • Alo - Lorsque la mère d'Alo le réveille après son arrivée de sa fête d'anniversaire, sur le côté gauche du lit peut être vu comme une affiche South Park écrite dessus dans le générique phrase "Je prends la route à South Park".

The Sopranos[]

Steven Universe[]

  • Aquamarine est vaguement basé sur Eric Cartman ; elle a une nature similaire au contrôle, arrogante et sournoise. Dans un podcast [2], l'une des showrunners a déclaré qu'elle était "petite et impertinente comme Cartman".

Students Bodies[]

  • "Snowed In" - Victor a dit : "Oh mon dieu, ils ont tué Flash ! Espèce d'enfoiré !"

Super Size Me[]

  • Dans le documentaire de 2004, il existe de nombreuses peintures parodiques à de vraies peintures. L'un d'eux est "The Last Supper" où de nombreux personnages fictifs entourent un très gros Ronald McDonald. L'un de ces personnages est Kyle.

Veronica Mars[]

  • Dans l'épisode "Driver Ed" de Veronica Mars, la série présente un personnage nommé Vincent "Butters" Clemmons, dont le surnom et la personnalité sont basés sur ceux de Butters Stotch. Lorsque Veronica confronte Vincent, ils ont cet échange suivant :
    • Veronica: Butters?
    • Vincent: [bitterly] "Butters" is the name of the weak loser suck-up on South Park. "Butters" implies soft, fat-
    • Veronica: But oh, so delicious.
    • Vincent: Vincent is my given name.

Yuri!!! on Ice[]

Yuri on ice

Jean-Jacques Leroy's Cartman inspired look

  • Dans un flashback lors du 12e épisode, le patineur canadien Jean-Jacques "JJ" Leroy porte une tenue d'hiver inspirée du look signature d'Eric Cartman.
Advertisement