![]() |
"Professeur Chaos/Trivia" | "Les Simpson l'ont déjà fait !/Trivia" | "Les cathos, c'est chaud/Trivia" | ![]() |
Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Les Simpson l'ont déjà fait !". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
Anecdotes[]
- Matt et Trey ont réalisé cet épisode car leurs idées d'épisodes avaient déjà été utilisées par Les Simpson. D'après le commentaire du DVD, ils ont été particulièrement frustrés lors de la réalisation de "Le Mot en « M »" lorsqu'ils avaient l'intention de demander à Eric Cartman de bloquer le soleil, pour ensuite apprendre que M. Burns avait déjà fait cela dans un épisode des Simpsons.
- Cet épisode marque la dernière apparition et le décès de Mme. Choksondik.
- La véritable cause de la mort de Mme Choksondik est, comme ce qui se passe dans l'aquarium de Cartman, après avoir eu des relations sexuelles orales avec M. Mackey, Sea People que Mme Choksondik boit involontairement sont fécondés dans son estomac, ils se développent dans des civilisations avancées et déclenchera inévitablement des guerres, qui feront exploser Mme Choksondik de l’intérieur.
- Il s'agit de la dernière apparition Mme. Crabtree jusqu'à sa mort dans "Le Don incroyable de Cartman". Le clip vocal pour elle était tiré de "La ville au bord de l'éternité".
- C'est la dernière fois que Mme Crabtree est vue au volant du bus, alors que le bus lui-même ne sera plus revu avant "La Mort d'Eric Cartman".
- Quand Chef chante pour les garçons après avoir découvert qu'ils ont tué Mme Choksondik, la musique est réutilisée de l'épisode "Camp de régime".
- Une bouteille en arrière-plan dans la salle d'autopsie est étiquetée "HITLER".
- La séquence d'ouverture est légèrement mise à jour vers la fin à partir de cet épisode après les effets de "Professeur Chaos". Tweek Tweak est maintenant visible derrière Cartman et Stan. Butters (en tant que professeur Chaos) court également vers le panneau et le renverse.
Références culturelles[]
- L'épisode Twilight Zone auquel Chef fait référence est "The Little People ".
- Les garçons utilisent les paroles "Hammer Time" de la chanson "U Can't Touch This" de 1990 de MC Hammer comme avertissement lorsque quelqu'un arrive alors qu'ils sont dans le salle d'autopsie. Tweek chante une partie de la chanson alors qu'il ne se souvient pas des mots de code.
- Les épisodes des Simpsons dans lesquels les différentes intrigues du professeur Chaos ont été réalisées sont :
- Bloquer le soleil : réalisé par M. Burns dans "Who Shot Mr. Burns ? (Part One)".
- Couper la tête d'une statue : réalisé par Bart dans "The Telltale Head".
- Se faire passer pour un agent immobilier et inciter tout le monde en ville à acheter un monorail, avant de quitter la ville avec l'argent : réalisé par Lyle Lanley dans "Marge vs. the Monorail ". Cependant, l'épisode porte le numéro 71, et non le numéro 204 comme le dit Dougie. Le 204ème épisode actuel est "La Graisse antique".
- Lancer un site Web pour répandre des rumeurs sur tout le monde en ville pourrait faire référence à " L'ordinateur portait des chaussures menaçantes", dans lequel Homer crée un site Web où il publie plusieurs reportages sur des choses que les personnalités les plus publiques de la ville ont faites, mais il commence ensuite à publier des histoires inventées qui ne concernent pas les habitants de la ville, ou "Wild Barts Can't Be Broken", dans lequel les enfants commencent à diffuser à la radio des secrets sur tout le monde en ville.
- Enterrer un squelette avec des ailes d'ange : réalisé pour promouvoir un nouveau centre commercial dans "Lisa the Skeptic".
- Amener la Coupe du monde en ville pour provoquer une émeute de football : une émeute de football se produit à la fois dans "Bart Star" et "La famille des cartouches", bien qu'aucun des deux n'ait participé à un match de Coupe du monde.
- Secouer des canettes de bière dans un mixeur au magasin de peinture : "So It's Come to This: A Simpsons Clip Show", bien que Dougie y fait référence comme simplement "Alors c'est arrivé à ça".
- S'enfuir et rejoindre le cirque : cela ne s'est en fait pas produit dans la série, l'épisode le plus proche étant sorti à l'époque étant "Bart Carny", dans lequel Bart et Homer est obligé de travailler dans un carnaval pour payer une exposition qu'ils ont cassée. De plus, Bart a un jour menacé de rejoindre le cirque dans une obscure bande dessinée "Les Simpson".
- Construire une machine qui remplace les cerises enrobées de chocolat par de la mayonnaise : cela ne s'est pas réellement produit dans la série et a été simplement inclus pour se moquer de la façon dont les épisodes les plus récents de la série utilisaient des intrigues plus improbables en raison des scénaristes. manquer d'idées.
- Être vénéré par une petite civilisation : cela se produit dans "Simpsons Horror Show VII", bien que Butters l'appelle simplement "Treehouse Of Horror".
- Pendant que Butters a des hallucinations, il voit Dougie comme Bart Simpson, un journaliste comme Kent Brockman, Mr. Mackey dans le rôle de M. Burns et Liane Cartman dans le rôle de Lunchlady Doris.
- Mr. Toque et Veronica Crabtree rappellent Groundskeeper Willie et Otto Mann.
- L'hallucination de Butters contient des magasins appelés "Wink-E-Mart", "The Cyborg's Citadel and Sports Cards Shop" et "Joe's", qui font référence au "Kwik-E-Mart", "The Android's Dungeon & Baseball Card Shop" et "Moe's Tavern".
- Les tours de refroidissement de la centrale nucléaire où travaille Homer et la l'église de Springfield sont également visibles.
- La pièce dans laquelle se trouve Butters est une référence presque exacte au salon de la famille Simpson.
- Cartman dit "Haw Haw!", qui est le slogan de Nelson Muntz dans la série.
- Bien qu'ils soulignent que l'intrigue secondaire de l'épisode a été réalisée dans "Treehouse Of Horror VII", la fin rappelle en fait davantage l'épisode "Futurama" "Godfellas" , qui a été créé par la même personne que "Les Simpson", Matt Groenig.
Continuité[]
- Tweek a peur de mettre le nez sur le bonhomme de neige de peur qu'il ne prenne vie et ne le tue. Stan dit : "Quand est-ce arrivé… sauf cette fois-là ? Il s'agit d'une référence à "The Spirit of Christmas: Jesus vs. Frosty", le tout premier court métrage de South Park.
- Stan mentionne le poisson rouge qu'il a obtenu de sa tante Flo dans "Poisson sanglant".
- MS. Le prénom de Choksondik se révèle être Diane.
- Cartman prononce correctement l'autorité au lieu de la dire comme "autorité". Il le fait également pendant la chanson "Not My Waterpark" dans l'épisode "Pipi".
- Kenny McCormick est le seul personnage principal à ne pas apparaître dans l'hallucination de type "Simpsons" de Butters, en raison de sa mort dans l'épisode de la cinquième saison, "Kenny se meurt".
Doublages[]
Titres internationaux[]
Language | Title | Translation |
---|---|---|
Tchèque | To už bylo v Simpsonech | That was already in The Simpsons |
Finnois | Simpsonit tekivät sen jo | The Simpsons already did it |
Français | Les Simpson l'ont déjà fait | The Simpsons already did it |
Allemand | Das gab’s doch schon bei den Simpsons! | It was already in The Simpsons! |
Hongrois | A Simpsonék már megcsinálták… | The Simpsons already did it... |
Italien | I Simpson l'hanno già fatto | The Simpsons already did it |
Japonais | チン没 カートマン帝国 (Chin botsu kātoman teikoku) |
Sinking Cartman Empire |
Polonais | Simpsonowie już to zrobili | The Simpsons already did (it) |
Portugais brésilien | Os Simpsons já fizeram | The Simpsons already did (it) |
Russe | Это уже было в „Симпсонах“ (Eto uzhe bylo v „Simpsonakh“) |
It's on The Simpsons before |
Espagnol hispanique | Los Simpson ya lo han hecho | The Simpsons already did it |
Espagnol européen | ||
Ukrainie | Це вже було у «Сімпсонах» (Tse vzhe bulo u «Simpsonakh») |
It was already in The Simpsons |
Chinois mandarin[]
- Le prix de Cartman pour que les garçons achètent les gens de la mer est initialement indiqué à 10 $ chacun, avant d'être finalisé à 5 $.
- Le "plan diabolique" du professeur Chaos pour bloquer le soleil lui prend 7 jours au lieu de semaines dans la version originale. De plus, le professeur Chaos affirme qu'il avait rêvé de Satan la nuit précédente, qui l'avait encouragé à mettre en œuvre le plan.
- Le "plan diabolique" visant à bloquer le soleil ne fait aucune référence à l'épisode des Simpsons "Qui a tiré sur M. Burns ? (Première partie)".
- Le professeur Chaos fait référence à la chaîne de grands magasins nippo-taïwanais Shin Kong Mitsukoshi lorsqu'il décrit l'ampleur de son projet de protection contre le soleil.
- Le cas de la statue volée de John Wesley Powell est modifié, où la statue de Chiang Kai-shek a été volée dans la chambre principale de l'homonyme salle commémorative à Taipei.
| |||||
---|---|---|---|---|---|
Éléments clés |
Les Simpson • Bart Simpson • Sea People • "Sometimes You Kill Your Teacher" • "Sea People and Me" | ||||
Médias |
Images • Script • Extras • Watch Episode | ||||
Sortie |