"Tweek contre Craig/Trivia" | "Le Panda du harcèlement sexuel/Trivia" | "Orgie de chat/Trivia" |
Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Le Panda du harcèlement sexuel". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
Anecdotes
- Gerald est appelé "le père de Kyle" dans la publicité de cet épisode.
- Selon Trey Parker et Matt Stone dans le commentaire du créateur, Peetie the Sexual Harassment Panda est en fait Père Noël à cause de ses sous-vêtements rouges, et sa voix est exactement la même.
- Skeeter dit aux garçons qu'il "n'apprécie pas leur type ici", mais dans "Médaille de connerie avec palme" quand les garçons étaient au bar, il ne leur a rien dit.
- Le barman a laissé les garçons rester dans son bar mais dans "La Bande-Annonce du nouveau Terrance et Philippe", il leur a dit de sortir.
- Cet épisode implique que Principal Victoria est un meurtrier.
- Il s'agit de la première apparition de Skeeter, propriétaire du Skeeter's Bar and Cocktails et de ses amis.
- Il s'agit du premier épisode après South Park, le film: Plus long, plus grand et pas coupé.
- Trey Parker et Matt Stone affirment qu'ils étaient tellement épuisés et avaient la gueule de bois à cause du film qu'ils n'ont aucun souvenir d'avoir réalisé cet épisode.
- Une poupée Cyborg Bill peut être vue sur le sol de la chambre de Stan. Eric l'appelle une Power Jim Doll.
- Une photo de ce qui semble être la grenouille en peluche de l'épisode "La grenouille mexicaine hypnotique du sud du Sri Lanka" peut être vue dans la classe.
- Deux des femmes sur le bateau de croisière avec Clyde Donovan sont les mêmes que celles vues sur l'île avec Chef dans "L'été, ça craint".
- Cet épisode s'inspire des nombreux cas très médiatisés de harcèlement sexuel dans les écoles survenus dans les années 1990. Cela a probablement été transmis à la conscience publique en raison des accusations de harcèlement sexuel portées contre le président de l'époque Bill Clinton.
- Gerald justifie ses poursuites auprès des démocrates. Les modifications apportées à la loi sur le harcèlement sexuel par le Parti démocrate au cours des années 1990 ont conduit à des accusations de poursuites potentiellement frivoles, en raison du flou de la loi.
- Skeeter se demande pourquoi, si les pandas vivent dans les montagnes, ils mangent du bambou, qui se trouve dans des régions plus sèches et arides. Skeeter est mal informé : les pandas résidaient dans les régions basses de la Chine et du Tibet jusqu'à ce que le développement humain les oblige à déménager vers des régions plus élevées pour se nourrir.
- Gerald joue sur les stéréotypes souvent évoqués par Cartman selon lesquels les Juifs sont avides d'argent et avides alors qu'il crée délibérément des situations pour poursuivre le district scolaire en justice, il essaie de distraire Kyle lorsqu'il remet en question son comportement. Il menace ensuite de poursuivre le présentateur de nouvelles pour diffamation lorsqu'il dit qu'il est comme une pute qui fait tous les procès pour obtenir de l'argent.
Références culturelles
- Peetie le panda du harcèlement sexuel va parfois jusqu'à remplacer les noms réguliers par le mot "panda", un peu comme les Schtroumpfs remplacent les noms et les verbes par le mot "Schtroumpf".
- Judge Julie est une parodie du juge de télévision "Judge Judy" dont l'émission a commencé à être diffusée en 1996. Elle a souvent été critiquée pour son comportement abrasif lorsqu'elle traitait avec certaines des personnes qui se trouvaient devant son tribunal.
- La publicité de Gerald est une parodie de nombreuses publicités télévisées dans lesquelles des avocats utilisent des astuces et des dialogues flashy pour inciter les gens à recourir à leurs services juridiques. Souvent, des règlements en espèces importants sont promis, ainsi que des affirmations selon lesquelles ils gagneront votre cause ou ne vous factureront pas d'honoraires.
- M. Garrison enseigne en fait aux enfants quelque chose de factuel dans cet épisode : il leur demande quand Ulysses S. Grant était président des États-Unis. Il fut le 18e président de 1869 à 1877.
- Le Panda contre le harcèlement sexuel se rend à Island of Misfit Mascots ; il s'agit d'une parodie de l'Île des Jouets Misfit présentée dans le spécial animé de Noël Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
- La demande du barman de ne pas causer de problèmes dans son bar est un cliché courant des films et de la télévision provenant de nombreux westerns tels que The Proud Ones.
Continuité
- Stan se révèle asthmatique lorsqu'on découvre qu'il a un inhalateur dans sa chambre.
Gaffes
- Au début de l'épisode, lorsque M. Garrison parle, les pieds de Tolkien sont vus placés devant le bureau dans un seul plan.
- Après que les enfants aient salué à contrecœur Panda du harcèlement sexuel, la bouche d'Annie disparaît.
- Lorsque Gerald et Randy viennent de gagner le procès, ils étaient assis à une table. Sous la table, les jambes de Gérald manquent.
- Pendant le procès Eric Cartman contre Stan Marsh, une version blanche de Tolkien Black peut être brièvement vue en arrière-plan.
- Le nom de famille de Gerald "Broflofski" est mal orthographié comme "Broflofski" lors du journal télévisé.
- Avant et après que Bebe ait dit qu'elle voulait devenir avocate, elle disparaît de la classe.
- Quand Kyle dit "J'ai "essayé" de lui parler, mais il ne veut pas que les poursuites s'arrêtent. Il gagne trop d'argent.", il lève les mains de son côté. Au cours de la première phrase, sa main gauche se lève en premier et son pouce devient brièvement noir. Puis plus tard dans cette phrase, lorsqu'il lève la main droite, sa main passe brièvement de la couleur de sa peau à un gant vert, puis revient en très peu de temps.
- Quand Kevin dit "Échangeons des sandwichs !" à Red, ils échangent des fruits.
Mqort de Kenny
- Haché par le ventilateur.
Doublage
Titres internationaux
Langue | Titre | Traduction anglaise |
---|---|---|
Tchèque | Sexuálně harašivý panda | Sexual harassment panda |
Finnois | Seksuaalinen ahdistelu | Sexual harassment |
Français | Le Panda du harcèlement sexuel | The sexual harassment panda |
Allemand | Ich fühl’ mich voll belästigt | I feel totally harassed |
Hongrois | Szexuális Zaklatás Panda | Sexual harassment panda |
Italien | Il panda delle molestie sessuali | The sexual harassment panda |
Japonais | セクハラパンダで一攫千金 (Sekuharapanda de ikkakusenkin) |
Get rich quick with sexual harassment panda |
Polonais | Niepedopanda | Un-pedo panda |
Russe | Панда сексуальных домогательств (Panda seksual'nykh domogatel'stv) |
Sexual harassment panda |
Espagnol | Acoso sexual Panda | Sexual harassment panda |
Ukrainien | Панда Сексуальних Домагань (Panda Seksualʹnykh Domahanʹ) |
Sexual harassment panda |
Commun
- La raillerie de "suceur de cul" envers Cartman est remplacée par "lèche-cul" dans les doublages hongrois, italiens, japonais et latino-espagnols.
- Dans la réplique de Gerald «" Directement de la bouche du cheval !"", le terme "cheval" est remplacé dans les doublages suivants :
- Allemand et hongrois : Expert
- Espagnol (latin) : Le sage
- Ukrainien : Hippopotame
- À la cafétéria, le chef ne pouvait servir d'autres aliments que sur des pommes de terre grumeleuses dans les doublages suivants :
- Japonais : pommes de terre aqueuses
- Chinois mandarin : Riz nature
Allemand
- M. Garrison nomme Abraham Lincoln plutôt qu'Ulysses S. Grant dans sa question pour la classe.
Italien (1er)
- Pendant la leçon de Panda sur le harcèlement sexuel, la réponse de Kyle "Ça me fait flipper" est traduite par "Questo mi trita i marroni" (litt. "Ça me coupe les couilles").
Italien (2ème)
- Liste des modifications des paiements redevables après des procès :
- Clyde, comme le prétend la publicité : 1,5 million de dollars, contre 1,4 million de dollars
- Pip contre Cartman : 1,5 million de dollars, contre 1,6 million de dollars
- Craig contre Wendy : 2 millions de dollars, contre 2,1 millions de dollars
Chinois Mandarin
- Interrogé devant le tribunal sur la définition juridique du harcèlement sexuel, M. Garrison affirme qu'il ne pouvait pas suivre la situation car la définition avait été modifiée à plusieurs reprises.
- Dans la publicité sur le harcèlement sexuel, Clyde proclame qu'il n'aurait plus à envier Leonardo DiCaprio.
- La paire de chaussures que Cartman a réclamée dans le cadre de ses poursuites porte la marque Nike.
- La commission scolaire rapporte 800 poursuites supplémentaires "au cours des dernières 24 heures" au lieu de 32.
- Le journaliste est surnommé le présentateur de nouvelles taïwanais Li Szu-tuan.
- Le numéro de dossier "Cartman contre Marsh" est remplacé par "520".
- Le numéro de dossier pour "Tout le monde contre tout le monde" est remplacé par "3388". Il s'agit d'une référence à l'argot désobligeant chinois "38" (三八, "sān bā"), décrivant une personne qui se comporte de manière irrationnelle ou frivole.
- La valeur monétaire de "Tout le monde contre tout le monde" est augmentée à 300 millions de dollars.
- Tout en intimidant Panda sur son origine au bar sur le harcèlement sexuel, Skeeter précise la province chinoise du Sichuan.
- Quatrième mur cassé : Tout en intimidant les garçons au bar, Skeeter affirme : "Ce n'est pas parce que votre dessin animé est l'émission la mieux notée que vous n'avez pas besoin de vêtements de rechange. "
- L'île des mascottes Misfit est établie en Mongolie.
| |||||
---|---|---|---|---|---|
Éléments clés |
Peetie the Sexual Harassment Panda • "Le Panda du harcèlement sexuel (chanson)" • Island of Misfit Mascots | ||||
Média |
Images • Script • Extras • Watch Episode | ||||
Sortie |