Wiki South Park
Advertisement


La Petite Fée des dents "La Petite Fée des dents/Trivia" "L'Inqualifiable Crime de haine de Cartman/Trivia" "Timmy (épisode)/Trivia" Timmy (épisode)

Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "L'Inqualifiable Crime de haine de Cartman". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • Après que Cartman soit allé demander de l'aide à Kenny, Kenny prononce un juron si clairement qu'il émet un bip. Dans les cas précédents, lorsque Kenny a maudit, il n'a pas été bip car son dialogue était indéchiffrable.
  • Il est révélé que Clyde Donovan est le deuxième enfant le plus gros de South Park, même s'il a le même poids que les autres garçons. Ce n'était cependant qu'une évaluation de Butters, et Clyde en fut choqué.
  • La diatribe latin cochon de Kyle est traduite en "Ils ne le font pas ? Pourquoi pas ? Il nous a fallu quatre heures pour faire ce putain de gâteau, et maintenant nous sommes complètement foutus !"
  • Il s'agit de la première apparition majeure de Tolkien Black et du premier épisode dans lequel il est doublé par Adrien Beard.
  • Quand Stan et Kyle continuent d'appeler Clyde gros, Clyde commence à ressembler à Cartman, et il semble être au courant.
  • C'était le deuxième des quatre épisodes de "South Park" à avoir "2000" à la fin du titre, usurpant le fait qu'au début de 2000, apparemment, chaque média avait l'an 2000 derrière lui.
  • Au lieu du traditionnel "Oh mon dieu, ils ont tué Kenny!" phrase, quand Kenny est écrasé par les briques, Stan et Kyle disent nonchalamment Oh mon dieu, nous avons tué Kenny. « Nous avons tué Kenny ? "On a tué Kenny, on est des bâtards".
  • Le jeu que Cartman introduit clandestinement en prison, Tic Tac Throw, est un vrai jeu.
  • Cartman court un peu plus vite que Romper Stomper.
  • Kenny n'est pas reconnu coupable d'avoir été l'accessoire de Cartman pendant l'escapade.

Références culturelles

  • La poursuite Go-Go Action Bronco à basse vitesse de Kenny et Cartman est une référence à la porsuite d'O.J Simpson ainsi que la référence à The Blues Brothers poursuite en voiture où les voitures s'écrasent et s'entassent à la fin de la poursuite.
  • TrialTV est une parodie de CourtTV, relancée en 2008 sous le nom de truTV, une chaîne câblée populaire sur le thème de la loi.
  • Cet épisode est une parodie de la série HBO Oz. Le thème est utilisé lorsque Cartman est envoyé en prison.
  • Le numéro de prison d'origine de Cartman, 24601, est le numéro de prison de Jean Valjean dans le livre de Victor Hugo Les Misérables. Le numéro qui figure en fait sur son uniforme est 26354, qui est la carte d'identité de la police de Rick Deckard dans Blade Runner.
  • Romper Stomper est aussi le nom d'un film du même nom de 1992, qui parle d'un groupe de skinheads néonazis dans la banlieue de Melbourne.
  • Romper Stomper utilise le produit fabriqué par Romper Room comme échasses.
  • Romper Stomper a le même tatouage que Johnny Depp dans Cry-Baby.
  • Pour être accepté, Cartman doit indiquer s'il aime ou non Animaniacs, un dessin animé des années 1990.
  • La chanson jouée pendant l'évasion de prison de Cartman et Romper Stomper est tirée du film de 1983, Bad Boys.
  • Le nom de la colline sur laquelle se déroule la course de luge est "Phil Collins Hill". C'est peut-être une référence à Trey Parker perdant la catégorie Oscar de la "meilleure chanson" au profit de Phil Collins. Il a également été référencé un épisode plus tard dans plus de détails.

Gaffes

  • Dans le bureau de M. Mackey, Cartman était assis sur une chaise la plus proche de la porte, avec la chaise de Tolkien juste à côté. Cependant, plus tard dans la scène, lorsque Cartman est hors de son siège, Tolkien est assis sur la chaise de Cartman et sa chaise est vide.
    • De plus, dans le bureau de M. Mackey, il y avait deux chaises sur lesquelles Tolkien et Cartman étaient assis, mais dans une autre scène, il y a trois chaises.
  • Dougie O'Connell est un élève de CP dans cet épisode, mais il a été vu sur les traîneaux avec les élèves de CE2 et avait également la même taille qu'eux. Il est généralement plus petit qu'eux.
  • Dans le bureau de M. Mackey, lorsque les agents du FBI sortent Cartman du bureau, leurs voix, faites par Trey Parker et Matt Stone, changent accidentellement. ("Nous sommes désolés, Mme Cartman, mais nous devons suivre le protocole. Votre fils sera placé en garde à vue, puis jugé par la Cour fédérale de justice.") Ceci est noté dans le mini-commentaire.
  • La course de luge est censée avoir lieu le samedi, mais on dit qu'elle a lieu le jeudi au lieu de plus tard dans le spectacle.
  • Cartman est qualifié de suspect de crime de haine par un présentateur de nouvelles lors de la "poursuite à grande vitesse", mais il a déjà été condamné, ce qui fait de lui un coupable de crime de haine.
  • Le numéro de prison de Cartman est '24601', mais sur son dos quand il s'évade, c'est '26345'.
  • Dans la scène où Cartman pleure sa mère, le tatouage de Romper Stomper disparaît puis réapparaît.
  • Le crime de Cartman était une infraction fédérale, ce qui signifie que le gouverneur n'aurait pas le pouvoir de le libérer.
  • Stan appelle par erreur le Gouverneur le Maire.
  • Les garçons n'ont pas assez de poids pour descendre la colline lorsqu'ils remplacent Cartman par Clyde, mais les filles les dépassent sans effort, même si elles devraient peser moins.
  • Les personnages apparaissant aux deux extrémités de la colline incluent Red, Kevin, Bradley Biggle et Annie Knitts.
  • Lorsque Clyde embrasse Cartman, il est également dans la foule en train de se regarder embrasser Cartman.
  • Lorsque Clyde est appelé à l'écran, un autre Clyde peut être vu à l'écran en arrière-plan des enfants.
    • Ces Clydes en double ont été corrigés dans les remasters ultérieurs de l'épisode.
  • Pour une image au début de l'épisode, Sally Turner peut être vue sur l'un des traîneaux des garçons. Plus tard dans l'épisode, Millie Larsen est montrée dans la foule de garçons à un moment donné.
  • À la fin, quand Kyle dit "Nous avons gagné ! Nous avons gagné !", il ressemblait à Pip.
  • Butters est montré en prison mais est vu plus tard hors de prison avec les autres garçons et leur parle, ce qu'il n'a pas fait en prison.
  • Pendant que Cartman et Kenny conduisent et rencontrent le barrage routier, 3 rangées de voitures de police sont diffusées à la télévision, mais Kenny et Cartman ne traversent qu'une rangée de voitures de police.
  • L'autoroute 285, où se déroule la poursuite en voiture, va au Nouveau-Mexique, pas en Arizona. Il n'y a pas de route directe du Colorado au Mexique en passant par l'Arizona.
  • La poursuite en voiture dure environ 13 heures, mais compte tenu de la vitesse ultra-lente (environ 1 mph) du Go-Go-Action Bronco de Kenny, il leur est impossible d'atteindre la frontière mexicaine en si peu de temps.
  • Également pendant la poursuite, le chapeau de Cartman semble être en place pendant la couverture de l'hélicoptère, mais des photos prises depuis le sol le montrent sans lui.
  • Tandis que Kyle explique que le poids de Cartman leur donne de la vitesse, sa voix se fissure lentement jusqu'à ce qu'il dise "Cartman" à la fin de sa phrase.
  • Dans la présentation "Hate Crime Laws" que Stan, Kyle et Tolkien font pour le gouverneur, à la fin, ils montrent Kenny dans le traîneau pour la course, mais Kenny était déjà mort.
  • Bien que Lizzy ait été retirée de l'écran par un ours après l'accident de traîneau de la fille, elle peut être vue dans des épisodes ultérieurs. Compte tenu des événements d'un épisode antérieur, il est possible que l'ours ne lui ait pas fait de mal.
  • Danny Ganz peut être considéré comme un chauffeur et un garde simultanément lorsque Cartman arrive pour la première fois dans la salle des mineurs, bien qu'il ait été le commandant d'une équipe ATF dans "Deux hommes nus dans un jacuzzi".
  • La voix de Warden présentant Cartman à Romper Stomper change à la fin de l'épisode.

Mort de Kenny

  • Lorsque Kyle et Stan expérimentent des briques pour remplacer le poids de Cartman sur le traîneau, ils perdent le contrôle et Kenny vole dans un arbre et est ensuite écrasé dans le tronc par les briques. Kyle et Stan revendiquent alors nonchalamment la responsabilité l'un de l'autre.

Doublages

Titres internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Cartmanův trestný čin 2000 Cartman's crime 2000
Finnois Hassu rikos Funny crime
Français L'Inqualifiable Crime de haine de Cartman Cartman's unspeakable hate crime
Allemand Die lustige Geschichte über ein Verbrechen aus Hass The funny story about a crime out of hate
Hongrois Cartman súlyos bűne Cartman's grave crime
Italien Il reato di odio di Cartman Cartman's hate crime
Japonais 塀の中の懲りない友情
(Hei no naka no korinai yūjō)
No-discipline friendship behind walls
Polonais Durna zbrodnia nienawiści Cartmana Cartman's stupid hate crime
Russe Тупое преступление Картмана 2000
(Tupoye prestupleniye Kartmana 2000)
Cartman's dumb crime 2000
Ukrainien Тупий расовий злочин Картмана
(Tupyy rasovyy zlochyn Kartmana)
Cartman's stupid racial crime

Commun

  • Animaniacs, le sujet sur lequel Romper Stomper demande à Cartman s'il l'aime ou non, est remplacé dans les dubs suivants :

Chinois Mandarin

  • Le Phil Collins Hill est renommé "Sun Yat-sen Big Slope".
  • Pendant le procès de Cartman, Cartman soutient qu'il déteste les courses de rue au lieu des hippies dans la version originale.
  • L'emplacement géographique de la salle pour mineurs est établi à Green Island, une petite île au large de la côte est de Taiwan.
  • Pendant les heures de visite, la mère du deuxième détenu décide de renier son fils pour son retard, au lieu de le punir de la version originale.
  • Tic-Tac-Throw, le jeu de société que Cartman a passé en contrebande pour Romper Stomper, est changé pour une Playstation 2.
  • Lors de la présentation des garçons au bureau du gouverneur, Stan convainc le gouverneur que pardonner Cartman pourrait "regagner la confiance du public, lui permettant d'être réélu pour le prochain mandat".
  • L'erreur de la course de luge se déroulant un jeudi est corrigée dans ce doublage, avec toutes les mentions de la course se déroulant un samedi.


  401: "L'Inqualifiable Crime de haine de Cartman" edit
Éléments clés

Eric CartmanTolkien BlackFederal Bureau of InvestigationGo-Go-Action BroncoAlamosa Maximum Security Juvenile HallRomper Stomper

Médias

ImagesScriptExtrasWatch Episode

Sortie

South Park: The Complete Fourth Season

Advertisement