"Les Scouts juifs/Trivia" | "Korn et le mystère mystérieux des pirates fantômes/Trivia" | "Chinpokomon/Trivia" |
Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Korn et le mystère mystérieux des pirates fantômes". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
Anecdotes
- Il s'agit du premier épisode depuis "Le Panda du harcèlement sexuel" à présenter les quatre personnages principaux.
- Dans cet épisode, La mère de Cartman reçoit une poupée gonflable. Cette poupée pourra être vue dans de nombreux épisodes futurs.
- Les membres de Korn fournissent leur propre voix pour cet épisode. Ils ont également utilisé l'épisode pour la première mondiale de leur single "Falling Away from Me".
- La méthode utilisée par Father Maxi pour tuer des gens reste inexpliquée.
- Cet épisode marque la première apparition parlante de The 6th Graders qui a été diffusé, bien que The Unaired Pilot leur ait précédemment donné des rôles parlants. Ils sont appelés ici élèves de 5e année, mais après le changement de note dans "CM1", ils sont renommés élèves de 6e année.
- Il s'agit du dernier spécial Halloween jusqu'à "L'Enfer sur Terre 2006". C'est le seul spécial Halloween avec des stars invitées. De plus, la version Halloween de l'intro de la série est utilisée pour la dernière fois ici.
- La clause de non-responsabilité a été repensée à partir de cet épisode.
- Alabama Man fait une apparition dans le magazine du jouet. Le jouet sera ensuite vu dans une publicité dans "Chinpokomon".
- Le Mr. Hankey Construction Set de "Monsieur Hankey, le petit caca Noël" fait également une apparition.
- En plus de cela, l'article intitulé "Jouet en peluche" est la véritable peluche Fun 4 All de Phillip.
- Dans le cimetière se trouve une tombe ouverte avec une pierre tombale qui indique Kenny - 2000.
- Sur un autre plan, il y a une autre tombe qui indique Kenny – 1999.
- Les répliques de Kenny dans l'intro sont les mêmes que dans les saisons 1 et 2 car l'intro d'Halloween a été entièrement réutilisée. De même, les enregistrements originaux des répliques de The Boys dans l'intro (qui sont moins proches de leurs voix actuelles que l'enregistrement de la saison 3) sont à nouveau utilisés.
- L'argument pour savoir si les fantômes sont ou non des fantômes pirates ou des pirates fantômes était un véritable débat entre Korn, Matt Stone et Trey Parker.
- Dans une interview, Jonathan Davis a déclaré que pendant qu'ils enregistraient, Trey Parker n'arrêtait pas de leur dire d'arrêter d'agir comme des surfeurs gays. Trey leur a dit : "C'est Scooby Doo, pas Gay Surfers."[1]
Références à la culture populaire
- Cet épisode est une parodie de la série de dessins animés classique Scooby-Doo, et Korn est représenté avec les mêmes personnalités du groupe Mystery Inc. (même en utilisant des expressions des années 60 telles que "Groovy"), et même rouler dans une camionnette conçue de manière similaire à la Mystery Machine.
- Quand les sixièmes parlent aux garçons des pirates fantômes, un trait de soulignement de pièces de Scooby-Doo, où es-tu !.
- Le piège se déclenche de la même manière que dans "Scooby-Doo", les acteurs étant divisés en deux équipes. Chaque équipe a sa propre aventure pour chasser le "fantôme" et le capturer.
- Le piège de Korn est constitué d'objets du quotidien, semblables aux pièges de Fred de "Scooby-Doo".
- Niblit est une parodie d'un assortiment d'acolytes animaux d'Hannah-Barbara tels que Gleek des Super-Friends et Jabber-Jaw.
- La mort de Kenny à la fin est une référence à la façon dont les marcheurs AT-AT ont été éliminés dans L'Empire contre-attaque. Cela n'apparaît pas dans les versions abrégées.
- La célébration de Noël par Cartman, même si c'est Halloween, peut être une référence au nombre de magasins qui commencent à proposer des articles de Noël presque juste après Halloween.
- Korn est animé dans un style similaire aux épisodes de "Scooby-Doo". Leur camionnette fait également la même animation de "rebond" que la Mystery Machine. Une partie de la musique de fond utilisée lorsque Korn est là est la même musique souvent utilisée dans les épisodes de "Scooby-Doo".
- La description par les gérants du cimetière de la profanation de la grand-mère décédée de Kyle est tirée du film Necromatik.
- Le costume de Kenny est une réplique de ED-209 de Robocop (en l'occurrence, un modèle ED-209 a mal fonctionné dans Robocop, provoquant la mort de quelqu'un appelé Kinney).
- La pierre tombale de la grand-mère de Kyle est un hommage au regretté Stanley Kubrick. La pierre tombale porte la date 1928-1999, qui correspond aux années de naissance et de mort de Kubrick.
- Le capitaine des Ghost Pirates s'appelle "Captain Blind", car un morceau du premier album de Korn s'intitule "Blind". De même, lorsque Kyle pleure à propos de sa grand-mère perdue, Fieldy dit : "Oh, je déteste voir les petits clowns pleurer." "Clown" est un autre morceau du premier album de Korn.
- La chanson que Korn interprète à la fin de l'épisode est "Falling Away from Me" de leur album de 1999 "Issues". Cet épisode était la première fois que la chanson apparaissait.
Continuité
- Dans une scène, Korn peut être brièvement entendu jouer un morceau de la chanson de Skyler Morse "Shelly, Shelly" de "Orgie de chat".
- Wendy Testaburger remporte le concours de costumes avec un costume de Chewbacca, tout comme dans "Conjonctivite".
Gaffes
- Quand Cartman choisit tout ce qu'il veut pour Noël, il dit à sa mère qu'il lui reste 72 jours de shopping ; il ne reste que 55 jours entre Halloween et Noël. L'erreur de Cartman pourrait être due à son manque de connaissances ; en effet, dans "Les journées vaches", il a carrément reconnu qu'il était mauvais en mathématiques.
- Quand Korn et les garçons discutent des plans, Kenny avec son costume d'Halloween se promène de l'autre côté du lac. Lorsqu'ils se séparent en équipes, Kenny se retrouve soudainement dans le groupe. Kenny a peut-être simplement rattrapé son retard.
- La pierre tombale de la grand-mère de Kyle indique "Cleo Broflovski" même si on dit qu'elle est la mère de Sheila. Broflovski est le nom de famille de Gerald.
- Quand Stan a dit "BOO!" tout en effrayant les élèves de 5e, sa bouche ne bougeait pas.
- David, qui a insisté sur le fait qu'il s'agissait de Ghost Pirates, a déclaré Pirate Ghosts en expliquant son piège.
- Munky est dans le groupe de Jonathan au début, mais plus tard, il semble être dans le groupe de David.
Mort de Kenny
- Pendant le générique, Kenny est détruit par un snow speeder alors qu'il portait un costume ED-209.
Doublage
Titres internationaux
Langue | Titre | Traduction anglaise |
---|---|---|
Tchèque | Korní záhada pirátských duchů | Korn's mystery of pirate spirits |
Finnois | Merirosvoaaveitten arvoitus | The mystery of pirate ghosts |
Français | Korn et le mystère mystérieux des pirates fantômes | Korn and the mysterious mystery of ghost pirates |
Allemand | Korns echt abgefahrene Geisterstory | Korn's really wacky ghost story |
Hongrois | A kalóz-kísértet rejtélye | The mystery of the pirate ghost |
Italien | Non toccate il cadavere delle vecchiette | Don't touch the corpse of old ladies |
Japonais | 世にも奇妙な海賊お化け (Yonimokimyōna kaizoku obake) |
The strangest pirate ghost in the world |
Polonais | Korn: Wypas zagadka pirackich duchów | Korn: Grazing puzzle pirate ghosts |
Russe | Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке (Otlichnaya zagadka gruppy Korn o piratskom prizrake) |
Korn's great pirate ghost mystery |
Espagnol hispanique | El misterio del fantasma pirata de Korn | Korn's mystery of pirate ghosts |
Espagnol européen | El misterio de los piratas fantasmas | The mystery of the ghost pirates |
Ukrainien | Чудова Загадка групи Korn Про Піратського Привида (Chudova Zahadka hrupy Korn Pro Pirat·sʹkoho Pryvyda) |
Korn's great mystery of the pirate ghost |
Chinois Mandarin
- Korn est un groupe de rock japonais parodique [[Wikipedia:Tokyo (band)|Tokyo] Chacun des noms des membres fait référence à divers mots chinois qui commencent par "冬" ("dōng"), tels que "冬天" ("dōng tiān", hiver), "冬瓜" ("dōng" guā'). Melon d'hiver, Solstice d'hiver, Solstice d'hiver, Melon d'hiver, Melon d'hiver, Melon d'hiver, Melon d'hiver Ophiocordyceps sinensis).
- Le Capitaine Bly des Pirate Ghosts est surnommé le Capitaine Crochet, l'antagoniste du film d'animation Disney de 1953 Peter Pan
Références
- ↑ JONATHAN DAVIS On Korn's Appearance On South Park. YouTube.com.
| |||||
---|---|---|---|---|---|
Éléments clés |
Korn • Nibblet • Cleo Broflovski • Antonio Banderas Blowup Doll • South Park Docks • "Falling Away from Me" • "Silver Bells" • "Sleigh Ride" | ||||
Média | |||||
Sortie |