Wiki South Park
Advertisement


Rien ne sera plus jamais comme avant "Rien ne sera plus jamais comme avant/Trivia" "Des blancs qui rénovent des maisons/Trivia" "Raccrochez/Trivia" Raccrochez

Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Des blancs qui rénovent des maisons". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdote[]

  • Dans une scène où Randy Marsh brise le plafond d'une maison au hasard, Sharon porte du fard à paupières sur les yeux.
  • Certaines des pancartes portées par les manifestants disent "Vous avez pris nos emplois", "Vous ne nous remplacerez pas", "Combattez pour un avenir meilleur" et "Nous reprendrons nos emplois".
  • L'un des haut-parleurs intelligents présentés est le Harman Kardon Invoke, un haut-parleur intelligent alimenté par Cortana de Microsoft.
  • Les téléspectateurs disposant d'Amazon Echos réels répondront aux commandes de Cartman dans l'épisode, comme "Alexa, règle une alarme à 7 heures du matin".
    • Après la diffusion de cet épisode, les appareils Amazon Echo ont été corrigés pour répondre "Je ne pense pas, doot-doot" lorsque les propriétaires fournissaient certaines commandes de l'épisode, telles que "Alexa, ajoute de grosses boules poilues à ma liste de courses. ".
  • Cet épisode a été le plus regardé de la saison 21, attirant 1,68 million de téléspectateurs.
  • Lorsque Randy tape sur le mur de Darryl, il utilise le marteau Protocole Zéro de Gerald dans "Les Âmes perdues".

Références à la culture populaire[]

  • La scène avec Darryl et son groupe marchant avec des torches tiki et des drapeaux confédérés en criant "Vous ne nous remplacerez pas !" est une parodie du rassemblement Unite the Right, un événement organisé par des nationalistes blancs à l'Université de Virginie à Charlottesville, en Virginie. en août 2017.
    • L'altercation entre Randy et le manifestant avec du gaz poivré fait référence à Christopher Cantwell, un manifestant nationaliste blanc qui a été arrêté pour avoir pulvérisé du gaz poivré contre des contre-manifestants lors de la première nuit des manifestations.
    • La phrase de Randy, "blessé des deux côtés" fait référence au discours de Donald Trump au lendemain du rassemblement Unite the Right, condamnant les nationalistes blancs et les contre-manifestants.
    • L'un des marcheurs porte le même casque et le même plastron que le Master Chief John-117 de la série de jeux vidéo "Halo".
    • L'un des marcheurs a de la peinture bleue sur la moitié de son visage et un bouclier en bois, en référence à William Wallace du film Braveheart.
    • Lors de la deuxième marche de protestation vers Best Buy, l'un des manifestants semble s'inspirer d'un Klingon de la franchise Star Trek.
  • L'émission de Randy et Sharon Marsh, "White People Renovating Houses" est une parodie des différentes émissions de rénovation domiciliaire sur HGTV telles comme Fixer Upper, la franchise Flip or Flop et Property Brothers, où les hôtes aident les couples à faire leurs courses puis à rénover leurs vieilles maisons.
    • Plus précisément, il peut s'agir d'une parodie de Flip or Flop Vegas, car le mari de la série est un combattant et entrepreneur de MMA (Randy prétend s'entraîner au MMA lorsqu'il est ne fait pas de construction), tandis que l'épouse se concentre sur les concepts de conception, ce que Sharon déclare qu'elle fait dans l'introduction.
  • Au cours du procès, Randy mentionne qu'il existe déjà des "Gay People Renovating Houses", des "Las Vegas People Renovating Houses", des "Texas People Flipping Houses" et des "Little People Flipping Big Houses", faisant référence à de véritables émissions de télévision :
  • De nombreux concepts de design de Randy, tels qu'une cuisine à aire ouverte avec un îlot, des comptoirs en quartz et des carreaux de métro, sont fréquemment présentés dans les émissions de retournement de maisons parodiées dans cet épisode.
    • Le moment dramatique où Daryl révèle qu'il a un mur porteur avant que Randy ne le démolit finalement parodie également une scène dramatique fréquemment présentée dans laquelle on trouve de manière inattendue un mur porteur dans de nombreuses maisons en train de retourner des spectacles.
  • Jim Bob joue une version country de "Humble" de Kendrick Lamar.
    • Lors du tweet en direct de cet épisode, il a été déclaré que "Humble" avait été choisi parce que c'était l'une des chansons préférées de la fille de Trey.
  • La chanson qu'Alexa joue chez Crunchy's, "Turk Our Durr" de Joni Mitchell, est une parodie de "Help Me" de Joni Mitchell.
  • Les gars de Crunchy's Micro Brew boivent de la John Adams, une parodie de la marque de bière Sam Adams.
  • Le sac de boxe que Randy utilise dit "Everblast", une parodie de la société d'équipement MMA Everlast.

Continuité[]

Gaffes[]

  • Il y a une photo de Sharon maquillée et une coiffure différente de celle qu'elle a normalement lors de la première projection de White People Renovating Houses.
    Sharon With Makeup And Different Hairstyle

    Sharon avec du maquillage et une coiffure différente.

    Cartman's House Error

    Les fenêtres du 2ème étage sont plus grandes et ont des rebords de fenêtre sur le dessus.

  • Lors de la diffusion originale et de sa sortie initiale sur Hulu, l'audio a été mal mixé, ce qui a entraîné la noyade du dialogue par la musique et les effets sonores.
    • Ce problème a ensuite été corrigé.
  • Les fenêtres du 2ème étage de la maison de Cartman sont inhabituellement plus grandes que celles du premier étage, et elles sont également des rebords de fenêtre au sommet.
  • Dans la photo de CtPaTown, le panneau de grande ouverture est toujours sur Nueva Familia.
  • Lorsque Cartman est dans sa chambre et parle aux assistants virtuels, ils sont tous fonctionnels même s'ils ne sont pas branchés.
    • De plus, des Xbox 360 sont mélangées aux autres assistants. Techniquement, la Xbox 360 n'est pas un assistant virtuel. L'accessoire Kinect peut exécuter des capacités similaires à celles d'un assistant virtuel, bien que l'accessoire Kinect ne soit pas illustré. Et même si la bouche de Butters ne bouge pas et ne rit pas.

Doublages[]

Titres internationaux[]

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Bílí lidé renovující domovy White People Renovating Houses
Français Des blancs qui rénovent des maisons White People Renovating Houses
Allemand Weiße renovieren Häuser White People Renovating Houses
Hongrois Fehér emberek lakásokat renoválnak White People Renovating Houses
Italien Bianchi che ristrutturano case White People Renovating Houses
Japonais 白人大改革ビフォーアフター
(Hakujin daikaikaku bifōafutā)
The Great White Reform Before and After
Polonais Biali ludzie remontujący domy White People Renovating Houses


  2101: "Des blancs qui rénovent des maisons"" edit
Éléments clés

Randy MarshEric CartmanHeidi TurnerDes blancs qui rénovent des maisons (émission)AlexaDarryl WeathersJim BobPark County Courthouse JudgeTucker Rae

Médias

ImagesScriptWatch Video

Sortie

South Park: The Complete Twenty-First Season

Advertisement