Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Danger Snobfog". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
C'est le dernier épisode à présenter le logo de l'avion Braniff à la fin, qui avait commencé avec le premier épisode, "Cartman a une sonde anale".
Cependant, tous les épisodes de la version Blu-ray de la saison 10 conservent le logo.
Kenny n'apparaît pas dans cet épisode.
À San Francisco, un tramway passe avec des publicités pour "Tom's Fudge Factory". Dans ce tramway, on peut voir un gars qui ressemble à une version adulte de Kevin Stoley. On voit à nouveau ce même type manifester dans "Un million de petites fibres", en disant : "Ouais, nous voulons récupérer notre argent, espèce d'idiot de serviette !".
En raison de la mort de Chef dans l'épisode précédent, le générique "Chef's BandThanks" a été renommé "Very SpecialThanks".
À partir de cet épisode, l'apparence extérieure des maisons de la ville a été mise à jour, notamment les glaçons sur les toits étant redessinés et les arbres placés derrière les clôtures.
La ville entière compte un total de 28 hybrides, vus à la casse lorsque le Ranger McFriendly rapporte que la moitié des hybrides de la ville ont été détruits. La caméra passe ensuite à la pile de 14 cubes hybrides compilés (cela inclut celui sur le tapis roulant et le blanc qui se trouve entre les cubes rouges et marrons sur le dessus).
C'est l'un des seuls épisodes (sans compter leurs homologues syndiqués) qui sont classés TV-14, contrairement à leur classement TV-MA habituel.
Toutes les plaques d'immatriculation affichées dans South Park sont les mêmes (1TMYMPG).
Cet épisode contient une allusion subtile selon laquelle Wendy a toujours des sentiments pour Stan. Quand Stan découvre que Kyle n'est pas à la fête de Cartman, il se met en colère et s'en va. On voit brièvement que Wendy s'inquiète pour Stan et va lui parler mais hésite. Elle lance ensuite un regard furieux à Cartman.
Références culturelles
Discours d'acceptation de George Clooney pour les Oscars 2005[1] est moqué dans cet épisode, bien que les sections du discours entendues à travers le "nuage suffisant" soient une imitation de Trey Parker.
Le mot "Pieux" est un mot pour le respect religieux et la dévotion à la bonne vertu et à la moralité, mais il peut également être utilisé pour décrire le contraire, une fausse apparence de bonté et de moralité.
La "Toyonda Pious" est basée sur la vraie hybride, la Toyota Prius. D'autres vus sont le "Hindsight", qui est basé sur la Honda Insight, et un hybride d'aspect MPV-Toyota qui a le même devant qu'une Prius, mais qui n'est pas une vraie voiture dans la vraie vie.
Alors que Stan écrit une chanson pour inciter tout le monde à conduire des voitures hybrides, l'affiche derrière lui sur son mur fait allusion à "Mad Max 2", mettant en vedette Mad Max et son chien.
Dans la maison des Broflovski à San Francisco, il y a une affiche pour "Think About It... John Lemmon", qui parodie la couverture de la bande sonnore d'Imagine: John Lennon
La chanson qui joue au début de l'épisode est "Begin The Beguine" d'Artie Shaw.
Continuité
La séquence titre présente une scène de foule repensée. Il remplace notamment Chef par "Dark Chef" et Mr. Garrison dans le rôle de Mme Garrison (qui avait été décrite comme un homme jusque-là malgré un changement de sexe plus d'un an auparavant). D'autres ajouts sont l'avion City Airlines et un homme crabe.
Les scènes de fin de cet épisode reflètent une scène du court métrage original "L'Esprit de Noël".
Le chauffeur de camion qui ressemble à Stan de "Sauvez Wilzy-X" apparaît pendant la chanson hybride de Stan.
Gaffes
Pendant la "fête de départ", Red est vu à deux endroits en même temps : à côté de Cartman et dans la cuisine.
Quand Cartman commence à chanter pendant la "fête de départ", Millie Larsen, qui se tenait à côté de lui, disparaît.
Alors que Kyle Broflovski et sa famille s'éloignent de South Park, le haut du chapeau de Kyle est visible à travers le toit du véhicule.
Cartman confirme à Butters qu'il se trouve au 2419 Castillo Drive, où vivent les Broflovski. Pourtant, l’adresse au-dessus de leur porte est le 626.
Doublages
Titres internationaux
Langue
Titre
Traduction anglaise
Tchèque
Nebezpečí snobu
Dangers of the Snob
Français
Danger Snobfog
Snob-fog Danger
Allemand
Snobwarnung
Snob-Warning
Hongrois
Sznobriadó!
Snob party!
Italien
Allerta Smug!
Smug Alert!
Polonais
Uwaga, nadęcie!
Beware, Bragging!
Espagnol hispanique
¡Alerta Smug!
Smug Alert!
Espagnol européen
¡Alerta por Pedantería!
Pedantry Alert!
Allemand
Toutes les insultes antisémites de Cartman envers Kyle et/ou Butters sont supprimées.
Alors qu'il est sous acide, Ike demande à Kyle s'il voit également des "éléphants roses", un euphémisme courant faisant référence aux hallucinations provoquées par l'ingestion d'alcool ou de drogues.