Wiki South Park
Wiki South Park
Advertisement


Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Course à l'audience". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdote

  • Cet épisode fait la satire de la difficulté qu'avaient les scénaristes à trouver des idées pour l'épisode, notamment en raison des difficultés rencontrées pour réaliser leur film, "Team America: World Police" et "South Park" au en même temps.
    • En effet, la fin de cet épisode reflète la frustration que Matt et Trey ont vécue alors qu'ils travaillaient également sur Team America. Par contrat, ils n'avaient qu'une semaine pour terminer un épisode.
    • La salle de conférence des étudiants ressemble à la salle des écrivains de South Park Studios de l'intérieur.
  • Ni Stan ni Kyle ne portent leurs chapeaux de marque à aucun moment de cet épisode ; Cartman ne porte le sien que dans un flash-back.
  • Whistlin' Willy's était autrefois connu sous le nom de Crust E. Krotch's dans l'épisode "Les enlèvements d'enfants, c'est pas marrant".
  • C'est l'un des rares épisodes que Kyle et Stan appellent Cartman par son prénom, mais Cartman le prononce "Ric". Peut-être qu'il voulait utiliser un nom de journaliste professionnel ou à consonance cool dans l'émission d'information.
  • Lors du reportage sur l'abus de sirop contre la toux, ils montrent Middle Park Elementary. Leur mascotte semble être un chien. Il est apparu pour la dernière fois dans "Une promenade complètement folle avec Al Super Gay".
  • M. Yes, le chien de Matt Stone, et Jake, le chat de Trey Parker, peuvent tous deux être vus dans"Animaux en gros plan avec un objectif grand angle".
  • Craig est recommandé pour la castration chirurgicale dans cet épisode - cependant, comme par "Pandémie" il a toujours l'une des voix les plus graves de la classe, il n'a probablement pas subi l'opération .
  • Dans cet épisode, la voix de Craig est un peu plus aiguë et moins nasillarde que d'habitude.
  • L'équipe de Sexy Action School News a pris de grandes quantités de dextrométhorphane sous forme de remède contre la toux, mais a ensuite fait arrêter le pharmacien pour avoir vendu de tels médicaments à des enfants. En réalité, une telle loi n’a été promulguée au Colorado qu’en 2018.

Références culturelles

  • Les garçons ont du mal à rivaliser avec l'émission de Craig qui est une satire des principaux réseaux d'information et des tactiques qu'ils emploient pour obtenir de meilleures audiences. La suggestion de Kyle et de Tolkien de faire des reportages sur le danger d'être en vie est un exemple de sensationalisme. Un autre exemple est l'idée de Butters de"mentir sur les célébrités", qui parodie les tabloïds.
  • L'apparition des garçons en tant que présentateurs de nouvelles est une parodie des présentateurs de nouvelles des années 1970 et 1980, célèbres pour leurs grosses coiffures poofy. Il peut également s'agir d'une référence au film Will Ferrell Anchorman : The Legend of Ron Burgundy.
  • Le sirop contre la toux est vraiment utilisé comme drogue récréative, notamment aux États-Unis. Le terme d'argot pour cela est "Purple drank".
  • Pendant le voyage de sirop contre la toux des garçons, la mélodie du magasin"Lucky Ganesh" de Postal peut être entendue en arrière-plan.
  • Le reportage sur le sirop contre la toux est conçu pour ressembler aux reportages réalisés par Nightline et [[wikipedia:20/20 (programme télé américain)|20/20] ].
  • Une parodie de "Yakety-Sax", le thème du Benny Hill Show, est jouée pendant Animals Close-Up With a Wide-Angle Lens Wearing Hats.
  • Quand Cartman dit à Tolkien de changer de personnage à la télévision parce que les gens aiment seulement voir les Afro-Américains à la télévision et ne pas les entendre, c'est une référence à la musique des années 50. Les maisons de disques ont essayé de cacher le fait que leurs artistes étaient afro-américains parce que les gens aimaient les entendre à la radio, mais ne les écouteraient probablement pas s'ils savaient qu'ils étaient afro-américains à cause du racisme de l'époque. En outre, les maisons de disques ont essayé de recruter des chanteurs blancs qui sonnaient afro-américains, Elvis en étant un exemple populaire.
  • Butters mentionne qu'il a peut-être vu l'actrice Sigourney Weaver, mais il la prend ensuite pour un cheval mort.
  • Quand l'équipe de presse dit à Mr. Meryl qu'ils ont fait de leur mieux, il répond "Eh bien, je suppose que votre meilleur n'était pas assez bon" sur l'air du tube de Quincy Jones de 1981 Just Once.

Continuité

  • Les filles Raisins sont revues dans le reportage de Stan - il s'est visiblement remis de Wendy depuis l'épisode "Raisins" puisqu'il dit "Si je si j'étais un peu plus âgé, j'étais excité."
  • La rivalité d'Cartman avec Craig est renforcée dans cet épisode.
  • Lorsque l'équipe de presse des garçons propose des idées pour leur émission, un conteneur City Wok peut être vu.
  • Lorsque le Sexy Action School News essaie de proposer de nouvelles idées, Les hommes crabes sont mentionnés. C'était une idée de dernière minute utilisée dans "South Park est gay" un an plus tôt.
  • Jusqu'à "Kit vidéo pour stupide pute trop gâtée", Wendy était absente, donc Bebe a été vu sans elle pendant un moment.

Gaffes

  • Chez Whistlin' Willy's, Kevin Stoley est vu à la fois assis à la table et également debout derrière Stan. Ce double est également visible dans la scène suivante.
  • Quand Kyle fait le reportage sur l'équipe féminine de basket-ball, il raconte comment elles ont dû déclarer forfait pour leur dernier match et n'en ont pas gagné du tout. Cependant, Cartman fait l'erreur de dire qu'ils étaient sur une diapositive 6-0 au lieu de 0-6.
  • À Middle Park Elementary, on peut voir une fille sortir de l'écran vers la gauche pour réapparaître à l'étage supérieur de l'autre côté de l'écran 1 à 3 secondes plus tard.
  • Lorsque les enfants sont montrés de dos en train de regarder des animaux en gros plan avec un objectif grand angle chez Whistlin' Willy's, deux filles qui ressemblent à Millie sont brièvement montrées debout dans la foule.
  • Quand Kyle mentionne que "Pete Thelman" fait pipi comme une petite fille, une photo d'un personnage d'arrière-plan s'affiche, révélant que le nom dudit personnage est Pete Thelman. Cependant, le gothique avec des reflets rouges se révèle également s'appeler Pete Thelman dans "South Park: The Fractured But Whole". Soit il s'agit d'une erreur de continuité, soit l'image du gothique Pete était censée être affichée à la place du personnage d'arrière-plan. Cependant, les sous-titres affichent son nom comme "Pete Bellman".

Doublage

Titres internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Školní zprávy School News
Français Course à l'audience Race for the audience
Allemand Kampf um Quoten Battle for ratings
Hongrois Harc a nézettségért Battle for ratings
Italien Ricerca di ascolti Quest for ratings
Japonais 視聴率はコワイ!
(Shichō-ritsu wa kowai!)
The audience rating is scary!
Polonais Walka o widza The fight for ratings
Portugais brésilien Em busca de audiência In search for audience
Espagnol hispanique Búsqueda de las audiencias In search for audience
Ukrainien Пошуки рейтингу
(Poshuky reytynhu)
Search for ratings

Allemand

  • Après avoir consommé des médicaments contre la toux, Kyle finit par écrire les paroles de The Fall Guy.

Portugais brésilien

  • Tous les effets de voix déformés entendus pendant le voyage de Stan sont supprimés.


  811: "Course à l'audience" edit
Éléments clés

Super School NewsSexy Action School NewsMr. MerylAnimals Close-Up With a Wide-Angle Lens • "Animals Close-Up With a Wide-Angle Lens"

Médias

ImagesScriptExtrasWatch Episode

Sortie

South Park: The Complete Eighth Season

Advertisement