Wiki South Park
Wiki South Park
Advertisement


Nibarding "Nibarding/Trivia" "Chupaquhébreux/Trivia" "Couilles molles/Trivia" Couilles molles

Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Chupaquhébreux". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • Kenny n'a qu'un petit rôle dans cet épisode et Stan n'apparaît que dans les scènes de foule.
  • Un écureuil coiffé d'un haut-de-forme peut être aperçu à nouveau lors de la Chasse aux œufs de Pâques.
  • Le toboggan aquatique parcouru par Cartman est basé sur deux véritables manèges appelés "Serpent Slide" et "Leap of Faith" dans un parc aquatique appelé "Atlantis" aux Bahamas"[1].
  • Cet épisode montre que Kyle prend soin de Cartman, le laissant partir après qu'il soit ensanglanté et enchaîné et se couchant à trois heures du matin.
  • En interrogeant Kyle à propos de Jewpacabra par téléphone, Cartman explique qu'« il est impossible que quelque chose [qu'il] a inventé existe réellement ». Ironiquement, c'est exactement ce qui se passe dans l'épisode précédent Volcano, dans lequel le monstre Scuzzlebutt qu'il invente avec l'intention d'effrayer ses amis s'avère exister réellement.

Références culturelles

  • Butters s'exclame "Oo-de-lally!" vers le début de l'épisode, une phrase provient du film d'animation Disney de 1973 Robin Hood.
  • La sonnerie de Kyle est "Maniac" de Michael Sembello.
  • Le Jewpacabra est un portemanteau du mot « Juif » et du cryptide du monde réel Chupacabra. Le nom de la créature mythique est une expression espagnole qui se traduit en anglais par « Goat Sucker ».
  • La vue à la première personne du chasseur regardant à travers les jumelles est un clin d'œil à la série de films Predator.
  • La scène où Kyle Broflovski libère Cartman et le met dans son lit imite une scène du film C'est la grande citrouille, Charlie Brown où Lucy trouve Linus endormi dans le champ de citrouilles, le ramène à la maison et le met au lit.[2]
  • L'équipe cryptozoologist est une satire du programme Animal Planet Finding Bigfoot.
  • Cartman se compare au documentariste James Cameron lorsqu'il chasse le Jewpacabra.
  • Lorsque la carte de titre "Cartman's Passover Holiday Special" se dissout dans "Jewpacabra", c'est une parodie du générique d'ouverture du film de John Carpenter The Thing.
  • Dans le rêve de Cartman, la chanson qu'il chante avec le pharaon, son père, est probablement une référence à la comédie musicale animée Prince of Egypt, qui traite avec Moïse, Ramsès et l'Exode.

Continuité

Gaffes

Doublage

Titres internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Židopakabra Jewpacabra
Français Chupaquhébreux Jewpacabra
Hongrois Zsidakabra Jewpacabra
Japonais ユダカブラ
(Yudakabura)
Jewpacabra
Polonais Żydopacabra Jewpacabra

Réféences


  1604: "Chupaquhébreux" edit
Éléments clés

Pharaoh of EgyptMr. BillingsBigfoot Field Researchers OrganizationEaster Egg Huntégypte antiqueSooper FoodsAtlantis Hotel and Casino • "Jesus Loves Me" • "Maniac" • "Our Love Grows"

Médias

ImagesScriptWatch Episode

Sortie

South Park: The Complete Sixteenth Season

Advertisement