"The Unaired Pilot/Trivia" | "Cartman a une sonde anale/Trivia" | "Muscle Plus 4000/Trivia" |
Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "Cartman a une sonde anale". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.
Anecdotes
- C'était le premier épisode complet de South Park.
- Pendant la séquence d'ouverture, un combat entre Jésus et Santa du deuxième court métrage est vu sur un panneau d'affichage au bord de la route.
- On voit également la partie où Frosty tue Eric Cartman, qui s'appelait à l'origine "Kenny" du premier court métrage, sur un plateau de télévision devant le City Hall et Jimbo's Guns.
- Cet épisode s'est classé #9 sur la liste des 10 South Parks That Changed The World.
- Cet épisode a été parodié dans d'autres dessins animés, Arthur intitulé "The Contest", Beavis et Butt-Head, et Dr. Katz, thérapeute professionnel.
- C'est le seul épisode qui a été animé avec du papier de construction et du stop-motion; chaque épisode (y compris les scènes supplémentaires produites pour cet épisode qui ne figuraient pas dans le pilote original) à partir de "Weight Gain 4000", à l'exception d'une brève scène dans "An Elephant Makes Love to a Pig ", a utilisé l'animation par ordinateur.
- Malgré cela, cependant, la technique serait à nouveau utilisée dans les intros de la saison 6 à saison 11, où le directeur de l'animation Eric Stough est vu en train de concevoir les garçons avec du papier de construction sur le fond des clips d'épisode joués dans l'intro.
- Cet épisode a été réalisé avec un budget de 300 000 $[1].
- Dans un panoramique de la cafétéria, une voix identique au cousin de Kyle, Kyle Schwartz, peut être entendue, parlant de son mauvais gaz, venant d'un enfant juif aux cheveux noirs filandreux, ce qui n'est pas ce à quoi ressemble Kyle Schwartz comme. Le cousin Kyle ne sera présenté que quatre saisons plus tard dans "L'Engin".
- Le ton infâme de Cartman "NyahNyahNyahNyahNyahNyah" est chanté dans cet épisode avec la phrase "Stan veut embrasser Wendy Testaburger".
- Deux garçons hassidiques peuvent être vus dans la cafétéria, dont l'un ressemble à Jason, qui a été officiellement présenté dans la saison 6.
- Bebe Stevens et Red McArthur sont montrés dans le bus, portant des tenues différentes de celles qu'ils porteraient pour le reste de la série. Ils prennent tous les deux leurs apparences actuelles dans le prochain épisode.
- Stan est le premier personnage à avoir pété dans la série ; il le fait dans le bus et Kyle répond par "Tu as pété !", ce à quoi Cartman répond par "Quelqu'un prépare des brownies !".
- Le mot de Wendy, "Ew!" est répété trois fois dans l'épisode. Il est utilisé lorsque Stan vomit près d'elle.
- La voiture de police de l'Officier Barbrady dans cet épisode dit "To Patronize and Annoy".
- Ce fut le seul épisode où Mr. Toc n'a pas d'yeux. Ses yeux sont masqués par son chapeau.
- Lors de sa première diffusion, cet épisode était initialement classé TV-14[2]. Cela s'appliquait de la même manière à d'autres épisodes de cette saison, tels que "Monsieur Hankey, le petit caca Noël".
- Dans les nouvelles diffusions HD remasterisées de cet épisode, toutes les scènes sont toujours formatées en papier de construction et dans un format d'image 4:3, par opposition à 16:9.
- Une photo de la sœur de Matt Stone peut être vue chez Cartman.
- Les cartons de lait sur les plateaux de la cafétéria indiquent "Parker's Milk", qui fait référence au co-créateur de l'émission, Trey Parker.
- Cet épisode, ainsi que "Make Love, Not Warcraft", étaient les seuls épisodes sur South Park Studios qui étaient gratuits en permanence.
- Le tout premier juron utilisé dans la série est "putain".
- La musique qui joue pendant les présentations "Fireside Chat with Matt and Trey" peut être entendue lorsque Cartman entre dans sa maison.
- Selon M. Garrison, Christopher Colomb a découvert l'Amérique et était de "bons amis" avec les Indiens, qu'il les avait aidés à gagner une guerre contre Frederick Douglass, puis apparemment libéra les Hébreux de Napoléon et découvrit la France, tout cela avant l'an 1492.
- Au tableau, les phrases suivantes sont présentes : "Johnny a lancé la balle rouge", "J'ai trop mangé de couscous", "Ne te moque pas de mon grand-père ", et "Je ne suis pas sûr, mais je pense que Cathy Lee Gifford est beaucoup plus âgée qu'elle ne le prétend".
- C'est le seul épisode produit par Trey Parker et Matt Stone seuls. Cet épisode a pris 3 mois à produire.
- La scène de la classe dans la version originale, Kevin Stoley (qui était assis à côté de Tolkien) est également vu assis à côté de Cartman. Dans la version HD, Kevin est toujours là mais Tolkien prend la place de Kevin dans les gros plans de Cartman.
- Les parents de Kyle, Sheila et Gerald Broflovski, sont d'abord mentionnés par Kyle, mais ils n'apparaissent physiquement qu'à "La Mort" et "Monsieur Hankey, le petit caca Noël", respectivement.
- Kyle est le premier personnage à dire "fuck" dans cette série. Il l'utilise lorsque les Visiteurs sont sur le point de partir.
La voix de *Wendy est un peu plus grave dans cet épisode que dans les épisodes suivants.
- Kyle est le premier personnage de cet épisode à parler, sans compter "The Unaired Pilot" et "L'Esprit de Noël".
Différences avec The Unaired Pilot
- Dans le pilote original de cet épisode, Chef permet aux garçons de se faufiler en leur donnant des tamales super chauds. Stan, Kyle et Kenny donnent leurs tamales à Cartman, que les élèves de CM2 intimident pour qu'ils les mangent tous les quatre. Cela lui donne le pouvoir de péter le feu, contrairement à la sonde anale qui le fait dans l'épisode diffusé.
- Dans le pilote original, Wendy Testaburger et Pip Pirrip sont introuvables dans la salle de classe, une autre fille aux cheveux roux (semblable à Red, qui est également à sa place habituelle) et une fille blonde occupant leurs sièges respectifs. Dans la version diffusée, les deux filles restent dans la salle de classe jusqu'à ce que Cartman pète le feu, et sont remplacées par Wendy et Pip après cela.
- Les scènes de Pip sont également supprimées.
- Dans le pilote original, Pip est jeté d'un toboggan, où il se cogne la tête contre un poteau, et Kenny rit de la même manière qu'il a ri quand il a dit à Stan quelque chose qu'il pouvait faire à son rendez-vous. Quand cette scène se produit quand il le dit à Stan, il rit différemment.
- Le pilote a également fait venir Pip aux garçons dans la salle à manger pour demander ce qu'il y avait pour le déjeuner, avant de se lancer dans l'ascendance de son nom. Ceci est également supprimé, mais finit par être utilisé dans "Un éléphant fait l'amour à un cochon".
- Dans le pilote original, Cartman avait un père et sœur. Dans la version diffusée, le père et la sœur de Cartman sont supprimés, ne laissant que Liane.
- Les petits cœurs qui dansent autour de la tête de Stan quand il voit Wendy se sont à l'origine levés et ont commencé à planer, mais dans la version diffusée, ils étaient déjà là, suivis du sourire énorme de Stan.
- Le pilote d'origine durait 4 minutes de plus que le pilote publié.
- Kenny apparaît vivant à la fin de l'épisode.
- Tous les personnages féminins récurrents sont exprimés par Kari Turner.
- Dans la scène de la classe, Kyle dit "Va te faire foutre Mr. Toc" et Mr. Garrison répond en disant "Non non non non, va te faire foutre", ce qui choque toute la classe.
- Plusieurs scènes ont été ajoutées qui n'étaient pas dans l'épisode pilote. Ces scènes étaient animées comme le reste des épisodes de la saison 1.
Références culturelles
- Lorsque l'officier Barbrady enquête sur le bétail mutilé, le fermier mentionne avoir vu des hélicoptères noirs de la CIA et de l'armée dans la région. Les hélicoptères militaires noirs ou banalisés sont des marques courantes de la tradition des OVNIS et des enlèvements extraterrestres, ce qui suggère que le phénomène OVNI est dissimulé par le gouvernement. C'est aussi de là que viennent les histoires de Men in Black.
- Quand Stan voit Wendy à la cafétéria, son sourire est similaire au sourire de Charlie Brown lorsqu'il voit la petite fille aux cheveux rouges dans Peanuts .
- "I Love to Singa", la chanson qui joue lorsque Cartman et l'officier Barbrady sont placés sous contrôle extraterrestre, est à l'origine d'un Tex Avery Merrie Melodies court. La chanson a été écrite par Harold Arlen et E.Y. Harbourg.
- Cartman dit que le crop circle ressemble à Tom Selleck, l'acteur le plus connu pour jouer le personnage de Thomas Magnum dans la série Magnum P.I..
- En voyant Cartman péter le feu, Wendy dit qu'il est "tout comme Rudolph !", faisant référence à Rudolph the Red Nosed Reindeer le personnage populaire de Noël qui avait un nez qui brillerait en rouge.
- Lorsque Chef appelle les extraterrestres pour lui rendre visite, il leur demande de se dépêcher car l'émission télévisée Sanford and Son est sur le point de commencer. Cette émission a été produite par Norman Lear qui est devenu un futur écrivain pour South Park.
- Pour inciter Ike à sauter hors de l'OVNI de l'extraterrestre, Kyle lui dit de faire une imitation de la carrière de David Caruso. Au moment où cet épisode a été réalisé, David Caruso venait de terminer un passage réussi dans la série télévisée NYPD Blue.
- À la fin de l'épisode, Cartman affirme que l'acteur Scott Baio, qui a obtenu sa renommée en jouant Charles dans la série télévisée Charles in Charge, était à bord de l'OVNI et lui a donné la conjonctivite.
- La citation "Cows on a people train" est tirée d'un obscur livre du Dr Seuss intitulé "In A People House", qu'il a écrit sous le pseudonyme "Theo LeSeig".
- La musique qui joue pendant la scène de la cafétéria où Stan voit Wendy est tirée de "Romeo et Juliette" de Piotr Tchaïkovski, un morceau de musique classique romantique extrêmement populaire.
- Les extraterrestres qui apparaissent dans cet épisode, les Visiteurs, ressemblent le plus à Grays.
Continuité
- "Je suis content que ce soit fini" - Cette phrase exacte a été prononcée dans les premiers courts métrages "L'Esprit de Noël".
- les garçons chante "Nous sommes sortis de l'école, plus d'école aujourd'hui" ; cela a également été entendu dans "Plutôt du genre country".
- Cartman dit à sa mère que "Kitty est un gode", ce à quoi Mme Cartman répond "Je connais un certain minou qui couche avec maman ce soir" , qui fait vaguement allusion à l'occupation de Mme Cartman, comme cela est révélé dans les épisodes ultérieurs.
- Dans Fireside Chats, Trey et Matt font référence à la réponse de Liane Cartman comme un "huée et un cri".
Gaffes
- Lorsque Cartman a fini de parler de son rêve au début, Chef arrive et son chapeau peut être vu sortir de la voiture.
- C'est intentionnel, comme on peut le voir également dans l'intro d'ouverture.
- Lorsque le bus s'arrête, le son de freinage retentit plus tôt avant de s'arrêter.
- Quand Liane dit "Ne sois pas difficile, Eric !", son sourcil neutre peut être vu avec son sourcil en colère.
- Lorsque Cartman est attaché à l'arbre, Cartman est vu "de loin" trois fois. La première et la deuxième fois, Cartman dit "Vraiment? Euh... Je ne pense plus que je dois péter ce soir" Et "Je ne veux pas", et en arrière-plan, ça on voit de petites étoiles, mais dans le troisième, quand il dit "Ok... ça suffit", on voit une grosse étoile entre les petites.
- Quand Stan demande : "Cartman, est-ce que ce sont les mêmes visiteurs que vous avez vus ?" Kenny cligne des yeux deux fois et les deux fois, ses yeux fermés peuvent être vus sortir de sa capuche.
- Quand Kyle crie aux visiteurs "DESCENDEZ ICI, ÉTRANGERS PUENTS !" sa voix ressemble exactement à celle de Stan. La même erreur a également été commise dans "Les seins de Bébé mettent en danger la société".
- Juste avant la mort de Kenny, lorsque le vaisseau spatial s'abaisse, pour l'une des images, il semble que le vaisseau spatial s'effondre, mais seulement pour une image.
- Red peut être vu à deux endroits à la fois dans la salle de classe, bien que celui du côté gauche ait un pelage plus clair semblable à Wendy, avec une fille similaire supplémentaire aux cheveux blonds présente. Plus tard dans la scène, Wendy remplace le rouge par le manteau plus clair, et Pip (sur qui Cartman a mis le feu) a remplacé la blonde.
- Lorsque l'officier Barbrady est touché par l'appareil de la vache qui leur a été donné par les visiteurs, son oreille interne gauche devient rose.
- Quand Cartman met le feu à Pip Pirrip, la légende dit qu'il est une fille.
- Lorsque les garçons montent dans le bus pour la première fois, Bebe et Red ne sont pas vus par la fenêtre. De plus, la première fois qu'ils apparaissent, ils n'ont pas de bouche. Ils disparaissent lorsque la caméra revient sur leur siège, puis réapparaissent quelques instants plus tard, puis disparaissent à nouveau.
- Dans une scène où les enfants essaient de comprendre comment sortir de l'école, deux enfants sont vus debout dans la file d'attente de la cafétéria. Lorsque la caméra effectue un zoom arrière, ils n'étaient plus là.
- Les lacets de la parka de Kenny ne sont pas présents dans la scène d'ouverture. Cependant, ils apparaissent lorsque les garçons montent dans le bus.
- Alors que Kyle descend le bus en criant, nous voyons qu'il est assez peuplé, bien que ces enfants ne soient pas présents dans les plans immédiatement avant et après celui-ci - seuls les garçons sont là.
- Jason est vu en train de parler avec un autre garçon dans la salle à manger, un enfant juif. Mais quand les garçons voient Wendy, on le voit assis avec un garçon aux cheveux blonds.
- Lorsque le chef sort de derrière le comptoir de la cafétéria, les rabats du chapeau de Kyle sont devant la partie principale de son chapeau. Ce n'est pas le cas dans aucune autre photo de l'arrière de sa tête.
- Le tablier du chef passe des majuscules aux minuscules dans cet épisode.
- Quand Mme. Crabtree tourne brusquement le bus scolaire et le cadre tourne, la table sur laquelle l'animation est en cours peut être vue dans le coin inférieur droit.
- Les cheveux de Wendy changent dans certaines scènes.
- Un pied de bureau manque sur le bureau de Stan mais apparaît plus tard, avec le bureau derrière lui à droite.
- Dans le remaster HD de cet épisode, il y a trois moments où l'une des mains de l'animateur peut être vue :
- Pendant que Kyle dit "Non, mon petit frère a été enlevé par des extraterrestres." en classe;
- Pendant la chanson du chef ;
- Juste avant la transition de la scène vers la résidence Cartman après que Kyle ait crié "Rats" lorsque Stan part.
- Dans la salle de classe, il y a une affiche de The Laughing Cavalier sur le mur du fond de la classe. Dans le dernier plan de cette scène, l'affiche a disparu et est remplacée par une affiche d'astronaute qui est vue plus tard dans l'épisode suivant. Ceci ne s'applique pas à la version HD.
- Pendant la scène avec le fermier Denkins et l'officier Barbrady, ce dernier est vu sans son appareil auditif.
- Lorsque l'agent Barbrady est hypnotisé, son appareil auditif devient rose.
Mort de Kenny
- L'OVNI des Visiteurs fait exploser Kenny après que Kyle lui ait lancé une pierre, et Kenny est jeté sur la route. Il survit, mais un troupeau de vaches l'écrase. Il survit à cela, mais l'officier Barbrady l'écrase avec sa voiture de police et le tue. Les garçons jouent plus tard avec le cadavre ensanglanté de Kenny, Stan le tapotant avec un bâton pendant que Kyle enlève sa tête, essayant de convaincre Cartman qu'il est mort. Les rats viennent alors et commencent à manger Kenny.
Visiteur(s) cachées
Les visiteurs apparaissent plusieurs fois dans l'épisode mais le visiteur caché apparaît sur le plateau de la cafétéria à l'extrême gauche.
Doubleurs
Titres internationaux
Langue | Titre | Traduction anglaise |
---|---|---|
Tchèque | Cartman dostává anální sondu | Cartman gets an anal probe |
Finnois | Peräpäänkoe | Rectal exam |
Français | Cartman a une sonde anale | Cartman has an anal probe |
Allemand | Cartman und die Analsonde | Cartman and the anal probe |
Hongrois | Cartman anális beültetése | Cartman's anal implant |
Italien | Cartman si becca una sonda anale | Cartman caught an anal probe |
Japonais | カートマン、お尻から火炎フン射 (Kātoman, o shiri kara kaen fun i) |
Cartman, from the butt shoots flaming poop |
Letton | Kārtmenam ievieto anālo zondi | An anal probe inserted into Cartman |
Chinois mandarin | 阿ㄆ一ㄚˇ的肛門探針 (Ā pǐa de gāngmén tàn zhēn) |
Cartman's Anal Probe |
Polonais | Sonda analna Cartmana | Cartman's anal probe |
Russe | Картман и анальный зонд | Cartman and (the) anal probe |
Espagnol hispanique | Cartman consigue una sonda anal | Cartman gets an anal probe |
Espagnol européen | Cartman tiene una sonda anal | Cartman has an anal probe |
Ukrainien | Картмен та анальний зонд | Cartman and (the) anal probe |
Allemand
- À l'exception de la diatribe de Kyle envers les visiteurs, les jurons ne sont ni censurés ni émis.
- Plusieurs références de célébrités ont été remplacées par des célébrités plus connues en Allemagne :
- Au lieu de Sanford and Son, le chef a hâte d'attraper The Bill Cosby Show.
- Le commentaire de Kyle sur la carrière défaillante de David Caruso a été remplacé par celui de Dolph Lundgren.
- Vers la fin de l'épisode, Cartman prétend que Steven Spielberg lui a donné pinkeye au lieu de Scott Baio.
Références
- ↑ Kinney, Littlefield (1 février 1998). "South Park is a Far-out Place to Play", LexisNexis.
- ↑ "South Park" Cartman Gets an Anal Probe (TV Episode 1997). IMDb.