Wiki South Park


Cet article représente l'ensemble des anecdotes, références culturelles, gaffes, visiteur(s) caché(s) et continuités de l'épisode "CM1". Si vous estimez que l'information que vous voulez ajouter est vraie, merci d'en discuter sur la discussion de l'article.

Anecdotes

  • Il s'agit du premier épisode à présenter le logo de Comedy Central [1] à la fin, qui durera jusqu'à "Crème Fraiche". Cependant, dans les épisodes restitués, ils sont collés dans les saisons 1, 2, 3 et les épisodes 1 à 10 de la saison 4.
  • Il s'agit de la première apparition de Ms. Choksondik.
  • Mr. Mackey a de nombreuses répliques dans cet épisode, mais il ne dit "mmkay" qu'une seule fois.
  • Cet épisode annonce le premier changement majeur dans la séquence d'ouverture - après avoir commencé avec le segment original de divers décors et personnages venant de l'écran, les mots "4TH GRADE" ont éclaté du sol et les nouvelles séquences commencer. La nouvelle séquence comprenait une chanson thème mise à jour, des modèles 3D générés par ordinateur des quatre personnages principaux (et Timmy pour une raison quelconque), des promesses de cycles de marche mis à jour et plus d'explosions, et divers clips des épisodes précédents étaient en l'arrière-plan tout au long. Cette intro a été utilisée jusqu'à l'épisode saison 5, "Kenny se meurt".
  • C'est aussi, à ce jour, la seule fois où le "style" de la chanson thème a changé et que les répliques de Kenny ne l'ont pas été - les deux autres changements, dans la saison 6 (où Kenny était absent) et la saison 11, ont également impliqué le changement de ligne de Kenny.
  • Cet épisode fait référence à un "Geek Debate" tentant de déterminer combien d'épisodes de "Star Trek" existent. Le débat porte sur le statut de l'épisode "La Ménagerie".
  • Dans cet épisode uniquement, Mme Choksondik parle avec un accent britannique, bien qu'elle vienne de Denver.
  • Il est étrange que Kenny se moque de la modification Stan du nom de Mme Choksondik (Mme Makesmesick) et non de son vrai nom, étant donné son sens de l'humour pervers.
  • Dans le commentaire du créateur, Matt Stone mentionne que les deux geeks sont basés sur les administrateurs système qui travaillent sur la série, J. J. Franzen et Sean Laverty.
  • Timmy, dont le vocabulaire semblait auparavant limité à son propre nom, parvient dans cet épisode à élargir son vocabulaire à "S'il vous plaît, aidez-moi!"
  • La salle geek's est jonchée d'extraterrestres d'autres épisodes ; y compris un jouet Marklar ainsi qu'un poster de l'extraterrestre South Park et Spookyfish sur leur porte.
  • Pour une fois, M. Mackey doit aller voir quelqu'un d'autre pour obtenir de l'aide - il a appelé Chef pour obtenir de l'aide avec Principal Victoria.
  • Cet épisode fait allusion à la possibilité que Stan soit conscient de la tendance de Kenny à mourir. Cependant, cela a été réfuté dans "L'Éveil de Mystérion".
  • Une affiche de l'extraterrestre au début de l'épisode "Poisson sanglant" est visible sur la porte du geek de Star Trek.
  • Après que Mme Choksondik ait quitté le bureau du principal Victoria, le chef a vomi alors que sa tête était tournée dans une direction différente plutôt que vers l'avant ou vers l'arrière pour la première fois.
  • Il s'agit du dernier épisode où Mona Marshall exprime Wendy Testaburger avant qu'elle ne soit remplacée par Eliza J. Schneider pour le reste de la Saison 4 à la Saison 7.

Références culturelles

  • Il existe plusieurs références à la franchise Star Trek :
    • Les geeks se disputent à propos de l'épisode en deux parties de Star Trek, The Menagerie et s'il est considéré comme un épisode continu ou deux épisodes séparés.
    • Sur le réfrigérateur, il y a un autocollant qui dit "Beam Me Up", faisant référence au slogan du Captain James T. Kirk "Beam me up, Scotty ".
    • Les geeks ont la phrase "Resistance is Futile" sur leurs t-shirts, une référence au slogan utilisé par le borg de Star Trek : The Next Generation .
    • Les deux théories du voyage dans le temps que les geeks présentent aux garçons basées sur des idées de Spock de Star Trek et Données du lieutenant-commandant de Star Trek : la nouvelle génération. La première théorie fait référence à la méthode de voyage dans le temps utilisée dans plusieurs épisodes de Star Trek: The Original Series , tandis que la dernière théorie fait référence à l'épisode Time's Arrow de Star Trek: The Next Generation .
    • L'un des geeks mentionne que le USS Enterprise a voyagé quatre fois dans le temps et n'est presque pas revenu à chaque fois, faisant très probablement référence au Les épisodes de Star Trek: The Original Series "The Naked Time", "Tomorrow is Yesterday", "Assignment: Earth" et le film Star Trek IV: The Voyage Home.
  • L'épisode parodie L'Empire contre-attaque avec Mr. Garrison agissant comme Yoda tout en apprenant à Mme Choksondik comment gérer les enfants. M. Garrison parle même d'une voix semblable à Yoda pendant un moment.
  • Cartman dit "Ha ha, charade you are" à Mme Choksondik, une référence à la chanson de Pink Floyd "Pigs (Three Different Ones)".
  • La situation avec Timmy incapable d'arrêter le fauteuil roulant ou descendre est une parodie du film Speed, la référence 5 mph peut être un clin d'œil à un épisode de la populaire comédie irlandaise/britannique Father Ted.
  • Le canard scotché au micro-ondes est peut-être une référence à The Brave Little Toaster Goes to Mars.
  • Il y a une affiche sur le mur des geeks qui dit Lena et une femme tenant un objet circulaire. Il s'agit d'une parodie de la série télévisée Xena:Warrior Princess et de son arme, le chakram.
  • Le geek Star Trek obèse ressemble à Edgar Jomfru de Metalocalypse.
  • Il y a une photo de Kathie Lee Gifford sur une étagère dans le bureau du Principal Victoria.
  • Les geeks entrent dans un autre combat lorsqu'ils discutent d'une autre émission de science-fiction, Battlestar Galactica et d'un épisode en deux parties, The Gun on Glace Planète Zéro.

Continuité

Gaffes

  • Le geek aux cheveux blonds affirme qu'il y a 72 épisodes de Star Trek sur les lieux où Kenny tente de sauver Timmy et le geek aux cheveux bruns dit qu'il y en a 73. Mais quand les garçons retournent chez les geeks pour leur demander pour construire une autre machine à voyager dans le temps, ils ont inversé leurs positions. Alors qu'il était chez le geek aux cheveux bruns, il dit qu'il ne veut pas vivre dans un monde avec 72 épisodes (ST:TOS), ce qui contredit ce qu'il a dit quelques secondes plus tôt. Ce n'est peut-être pas du tout une gaffe, mais intentionnellement fait pour parodier le fandom de Star Trek puisque leur argument était de savoir s'il y avait 78, 79 ou 80 épisodes.
  • Lorsque les deux geeks parlent du nombre d'épisodes dans Star Trek , ils basculent entre 72 épisodes, mais ensuite ils disent qu'il y a 73 épisodes, et reviennent à 72. De toute façon, ils auraient tort - il y avait en fait 79 plus un pilote qui n'a pas été diffusé jusqu'en 1988.
  • Le geek aux cheveux blonds est vu pieds nus dans son sous-sol et dans la salle de classe mais il porte des sandales dans le reportage.
  • Bien que le principal Victoria dise que M. Garrison n'a pas été vu depuis la dernière année scolaire, on peut le voir sur un banc à l'église de South Park derrière un homme derrière Mme Cartman dans "Les handicapés vont-ils en enfer ?".
  • Lorsque la classe entre pour la première fois dans la classe de quatrième année, Tolkien Black semble marcher sur le sol et devant Craig Tucker pendant quelques secondes.
  • Brimmy est dans la foule d'enfants qui essaient d'entrer dans la salle de classe, cependant, il n'est pas vu dans la classe elle-même par la suite.
  • Lorsque Mme Choksondik commence à écrire son nom au tableau, elle utilise sa main droite. Ensuite, elle tient un stylo dans sa main droite pour prendre les présences. Après avoir dit à Cartman d'écrire un essai, elle retourne au tableau et écrit de la main gauche tout en racontant aux enfants leur premier examen.
  • Après avoir dit aux enfants qu'ils passeront un examen, Mme Choksondik commence à écrire quelque chose sous son nom sur le tableau noir. Immédiatement, les enfants gémissent de déception, le mot qu'elle vient d'écrire a maintenant disparu.
  • Bien que Kenny soit mort en essayant de sauver Timmy, vers la fin de l'épisode, après que Cartman ait dit : "Au revoir, professeur", Kenny est de nouveau assis à côté de Stan dans la classe. Il est vu jusqu'à ce que l'un des nerds crie: "Je vais te tuer!" Dans la scène suivante, Kenny est introuvable.

Mort de Kenny

  • Kenny est mis sur un relais, qui roule sur la route tout droit vers le fauteuil roulant incontrôlable de Timmy. En essayant de couper les fils du fauteuil roulant de Timmy, Kenny rate le fauteuil roulant et le dépasse. Kenny a heurté un nid-de-poule et s'est retourné sur son visage. Il dit "Je vais bien", puis se fait soudain secouer en arrière. Son visage est traîné le long de la route, le tuant. Stan commente sarcastiquement : "Eh bien, qui n'a pas vu ça venir?"

Visiteur(s) caché(s)

FourthGrade014

Le visiteur caché est sur un panneau d'affichage, sur le côté gauche de la classe.

  • Le visiteur caché est vu quand Cartman chante à propos de la troisième année ; le flashback d'eux dans la salle de classe a le panneau d'affichage habituel "NOS ANIMAUX", mais avec un dessin du visage d'un visiteur.

Modifications de doublage

Titres Internationaux

Langue Titre Traduction anglaise
Tchèque Čtvrtá třída Fourth grade
Finnois Neljäs luokka Fourth grade
Français CM1[nb 1] Fourth grade
Allemand 4. Klasse! Fourth grade!
Hon,grois A negyedik osztályban In fourth grade
Italien Ebbene sì, sono gay! Well yes, I'm gay!
Japonais バック・トゥ・ザ・3年生
(Bakku to~u za san-nensei)
Back to the third grade[nb 2]
Chinois mandarin 四年級
(Sì niánjí)
Fourth grade
Polonais 4. klasa Fourth grade
Russe Четвёртый класс
(Chetvortyy klass)
Fourth grade
Ukrainien Четвертий клас
(Chetvertyy klas)
Fourth grade

Chinois Mandarin

  • Les critiques initiales des garçons à l'égard de la classe de quatrième année sont mêlées à plusieurs ruptures de quatrième mur, telles que Stan redoutant la chute de South Park , Cartman se souvenant de la classe de troisième année pour les "trois premières saisons et demie" , et Kyle suggérant de consulter le réalisateur de Hong Kong Michael Mak.
  • Stan rejette la mort de Kenny comme fictive, citant que "tous les films sont faits comme ça".

Notes

  1. Grade name for fourth graders in France
  2. Parody of the Back to the Future movie franchise.


  412: "CM1" edit
Éléments clés

Ms. ChoksondikStar Trek Nerds • "Third Grade Memories"

Médias

ImagesScriptExtrasWatch Episode

Sortie

South Park: The Complete Fourth Season