Alerte au gogol (Retard Alert en anglais) est une phrase de Mme Garrison prononcée dans l'épisode de la dixième saison, Vas-y Dieu ! Vas-y ! I. La thérorie de l'évolution élaborée par Mme Garrison est également un Mème.
Biographie
Alors que Richard Dawkins explique l'évolution à la classe et son amour à Mme. Garrison, Stan interrompt le cours en disant que c'est l'évolution est la réponse à comment et non pas à pourquoi, parlant également de l'existance de Dieu. Ce qui pousse Mme Garrison à raisoner son triangle en criant "Alerte au gogol" deux fois, Mme Garrison se déplace ensuite vers Stan, se mettant en colère contre lui à cause des problèmes de croyance, inventant même une histoire de spaghettis volants. Mme Garrison met ensuite Stan au coin tout en mettant un chapeau de cancre avec écrit : "I have faith".
Mème Internet
Sa phrase "Alerte au gogol" (Retard Alert en anglais) a causé de nombreuses parodies sur Internet.
Dialogue
- Voir la source ici
Alerte au gogol | |
Attention chérie, le rectorat n'aime pas du tout que l'on [Stan interrompt Richard Dawkins] | |
Dieu peut quand même exister. | |
[Garrison tourne ses yeux sur Stan] Quoi? | |
L'évolution c'est la réponse à comment, pas la réponse à pourquoi. | |
[Garrison sort son triange résoneur et le sonne en répétition] Oh oh, alerte au gogol! Alerte au gogol les enfants! [Garrison se dirige vers Stan] Toi aussi, tu crois aux spaghettis volantes monstrueux, pauvre imbécile! | |
Mais je ne vous ai jamais parlé de spaghettis. | |
[Garrison met Stan au coin] Allez viens là jeune homme, je vais te coller au petit coin. | |
Après avoir puni Stan, Garrison ramène un chapeau d'âne avec écrit "I have faith" et le met sur la tête de Stan | |
Fin de Alerte au gogol |
Voir aussi
Malgré être redevenu un homme dans l'épisode de la douzième saison, Ciel, une quéquette, Garrison continue de faire parler de lui. On peut également mentionner d'autres phrases de Mr. Garrison.
- "On va casser du PD" : Phrase homophobe prononcée lors d'un discours de Mme Garrison dans l'épisode "Le vagin tout neuf de M. Garrison".
- "Ah ! Bon d'accord" : Phrase prononcée après que Jenny Simons a demandé à Garrison d'aller aux toilettes dans l'épisode "Le Retour de Lemmiwinks", Garrison ne se soucie pas du cas urgent de Jenny malgré que Cartman se semble pas d'accord, des propos dérangeants dans le seul but de faire déféquer l'élève et par la suite, l'humilier.
- "Baisons-les jusqu'à la mort" : Phrase raciste prononcée suite aux problèmes migratoires causés par le Canada dans l'épisode "Où est passé mon pays ?". Cette phrase est également utilisé dans les autres épisodes de la dix-neuvième et vingtième saison.
Références
Mèmes Internet | |
---|---|
Alerte au gogol • And it's gone • Espèces d'enfoirés • Ferme ta gueule de merde, toi l'enculé • Gay Fish • Ils nous volent notre travail • I Would Be So Happy • Je vous emmerde et je rentre à ma maison • M'voyez • N***rs/Naggers • Nous sommes désolés • Oh, I'm sorry, I thought this was America • Oh mon dieu, ils ont tué Kenny • On vous encule les dauphins et les baleines • Respecte mon autorité • Ta gueule Leslie • Ta gueule Mimsy • That's Too Bad • We don't take kindly... • We're at Mimi Thompson's party, Peppa Pig just collapsed on stage • You're gonna have a bad time |
Mèmes de Canada en grève | |
---|---|
Afro Ninja • Chris Crocker • Chocolate Rain • Dramatic Look Gopher • Laughing Baby • Sneezing Panda • Star Wars Kid • Tron Guy • What, What In the Butt |
Mèmes de Nibarding | |
---|---|
Bradying • Cat Breading • Fausse biroute • Fonzying • Nibarding • Oh Long Johnsoning • Oreilles de lapin • Planking • Reporting • Signe de la foie • Taylor Swifting • Tebowing
|