Wiki South Park

LEE MÁS

Wiki South Park
Registrarse
Advertisement

La Madre de Kyle es una Zorra en el doblaje de The Dubbing House o La Madre de Kyle es un Perra en el doblaje de Intersound es el nombre de la canción cantada por Cartman sobre la madre de Kyle Broflovski.

La primera versión de está canción aparece en el episodio "El Sr. Mojón, el Espíritu de la Navidad", cuando Cartman se molestó con la madre de Kyle por arruinar la Navidad. La canción molesto a Kyle y como lo cantó el Señor Mojón volvió a la vida y se lanzó a Cartman y termina la canción.

En South Park: Más Grande, Más Largo y Sin Cortes, Cartman estaba enojado con Sheila porque había comenzado una guerra contra Canadá y ahora va a ejecutar a Terrance y Phillip. Esta vez, la canción contenía un lenguaje mucho más vulgar, incluyendo el uso de la palabra "zorra", y un verso de la canción es cantada por los niños de todo el mundo en diferentes idiomas. Cartman continuó cantando la canción sin darse cuenta de que la persona que estaba cantando era justo detrás de él.

Letra de la canción (doblaje The Dubbing House)

Cartman:
Wellllll...
La Madre de Kyle es una Zorra
Será la zorra más grande que hay
Una estúpida zorra
Como nunca habrá
Una zorra para todos será ya

Kyle:
Cállate el pinche hocico, Cartman

Cartman:
Los lunes es zorra
Los martes es zorra
Todas la semanas una zorra
Ya domingo para babear, ¡la reyna super mellan mellan zorra!

Canten ya saben la letra

Todos:
La consiente a su mamá
Y es la zorra más grande que hay
En verdad es una zorra, es la zorra más grande que hay

Cartman:
Zorra, zorra, zorra, zorra
Es una simple zorra
Su madre zorra, una cochina zorra

Si preguntas a los niños en el mundo tendrías algo así:

Chinese verse:
Kǎi ěr de māmā shìgè biǎo zi yīgè biǎo zi,

French verse:
Elle est la plus grande garce dans le vaste monde,

Dutch verse:
Ze is een stom kutwijf, als er iemand een kutwijf was,

Swahili verse:
She's a bitch kwa wavulana na wasichana wote

Cartman:
La consiente a su mamá
Y es la zorra más grande que hay
En verdad es una zorra
Es la zorra más grande que hay
Zorra, zorra, zorra, zorra
Es una simple zorra, su madre zorra una cochina zorra
{C}Realmente afirmo que su mamá
¡Oh! es una gran y sucia zorra
Sólo a la mamá de Kyle es... ¡Ya!, ¡Yeah!

Letra de la canción (doblaje Intersound)

Cartman:
Wellllll...
La mamá de Kyle es una perra,
la más grande del mundo.
Es una maldita perra
y todos lo sabemos

Kyle:
Cállate maldito Cartman

Cartman:
Es una perra de lunes a sábado
Y el domingo es ¡la reyna de las perras!

Órale todos canten conmigo

Todos:
La mamá de Kyle es la perra más grande del mundo
Es una perra cruel y una perra ella es.

Cartman:
Perra, perra, perra
Es una estúpida perra
La madre de Kyle, es una perra tonta

Los niños del mundo te dirían algo así:

Verso Chino:
Kǎi ěr de māmā shìgè biǎo zi yīgè biǎo zi,

Verso Francés:
Elle est la plus grande garce dans le vaste monde,

Verso Holandés:
Ze is een stom kutwijf, als er iemand een kutwijf was,

Verso Swahili:
She's a bitch kwa wavulana na wasichana wote

Cartman:
La mamá de Kyle
Es la perra más grande del mundo
Es una perra cruel y una perra ella es
Perra, perra, perra,
Es una estúpida perra.
La mamá de Kyle, es una perra tonta
Es en serio, la mamá de Kyle
Es una maldita perra gorda y cruel

Así es la mamá de Kyle ¡Yeah!, ¡Chaaaa!

Curiosidades

  • La canción en la versión original utiliza la palabra "bitch" (puta) 56 veces (sin contar la versión francés, swahili, holandés y china). Sólo dura aproximadamente 71 segundos, por lo que es 0.8 (1 segundo) el uso de la palabra "bitch" lo hace por segundo.
  • En la versión del doblaje Intersound se utiliza la palabra "perra" 21 veces. Sólo dura aproximadamente 71 segundos, por lo que aproximadamente cada 3 segundos se usa la palabra "perra".
  • En la versión del doblaje The Dubbing House se utiliza la palabra "zorra" 29 veces. Sólo dura aproximadamente 71 segundos, por lo que aproximadamente cada 2 segundos se usa la palabra "zorra".
  • Cuando Sheila llega, hay un pequeño error en su postura. Cuando la cámara hace zoom hacia fuera, ella está de pie con los brazos hacia abajo y que está ligeramente a la derecha de Cartman. Cuando la cámara se acerca, ella está de pie detrás de él con las manos en la cintura.
  • Cuando Cartman se da la vuelta, no mira a Sheila, sólo le mira las piernas.
  • Los niños holandeses se parecen mucho a Pip.
  • Cuando la canción se traslada a China,la chica de la extrema derecha de la pantalla hace sus gestos de la boca retrasada a los demás (no concuerda al mover las bocas).
  • Esta canción se canta a ritmo de la polka tradicional.
  • Esta canción se puede encontrar tanto en el albúm Ayuden a Chef: El Albúm de South Park y el de South Park: Más Grande, Más Largo y Sin Cortes: Albúm, cada uno con ligeras variaciones.
  • Una versión rap de la canción también se puede encontrar en el albúm de South Park: Más Grande, Más Largo y Sin Cortes. Es cantada por Joe C.
Advertisement